俄语 编辑

压缩

压紧 缩小 缩短 紧闭 收割 , сожму́, сожмёшь; сжа́тый〔完〕сжима́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕

  1. что压紧,按紧;压缩;〈转〉减缩,缩短;使简明扼要,使紧凑
    ~ во́здух压缩空气
    ~ пружи́ну按弹簧
    ~ сро́ки压缩期限
    ~ своё произведе́ние压缩自己的作品
  2. кого-что紧紧地抱住,压住;что в чём握住;夹住,卡住
    ~ го́лову рука́ми两手紧紧地抱住头
    ~ (кого) в объя́тиях把…紧抱在怀里
    ~ в руке́ рукоя́тку ма́узера紧握手枪柄
    `ёьды сжа́ли кора́бль
    冰把船挤住了。
  3. что把(喉、胸)憋得喘不过气来;〈转〉使(心里)发紧,使(精神)痛苦
    Спа́зма сжа́ла ему́ го́рло
    痉挛使他喉咙发紧。Тоска́ сжа́ла се́рдце
    忧郁使心里发紧。
  4. что紧闭,咬紧,握紧
    ~ гу́бы紧闭双唇
    ~ зу́бы咬紧牙关
  • сжа́тие〔中〕.