俄语 编辑

摇晃

晃动 发抖 害怕 爱惜 , -су́сь, -сёшься; -я́сся, -сла́сь; тря́сшийся〔未〕тряхну́ться, -ну́сь, -нёшься〈口〉〔完一次〕

  1. 晃悠,晃动;颤抖,颤动. ~ от сме́ха笑得前仰后合. Грузови́к ~сётся. 卡车颠簸着。Дере́вья ~су́тся от ве́тра. 树叫风吹得摇晃。
  2. (只用未)〈口〉(乘车等)颠簸. ~ на теле́ге在大车上颠簸.
  3. (只用未)(перед кем-чем或无补语)〈口〉害怕,怕得发抖;за кого-что(替…)担心,焦急. ~ пе́ред нача́льством害怕上级.
  4. (只用未)над кем-чем〈口〉爱惜,心疼. ~ над ребёнком心疼小孩. ~ над деньга́ми舍不得花钱.

тря́ска〔阴〕(用于①②解).