U+5510, 唐
中日韓統一表意文字-5510

[U+550F]
中日韓統一表意文字
[U+5511]

唐 U+2F842, 唐
中日韓相容表意文字-2F842
哶
[U+2F841]
中日韓相容表意文字補充區 啓
[U+2F843]

跨语言 编辑

汉字 编辑

部+7畫,共10畫,倉頡碼:戈中口(ILR),四角號碼00267部件組合:⿸广

派生字 编辑

参考资料 编辑

汉语 编辑

簡體正體/繁體
異體 𭇢
𡃯
𣉺
𥏬
 
維基百科有以下相關的條目:
  • (現代標準漢語?)
  • (粵語)
  • (文言文)
  • (贛語)
  • Thòng-chhèu (客家語)
  • Dòng-dièu (閩東語)
  • Tông (閩南語)
  • (吳語)
  • 字源 编辑

    形聲漢字(OC *ɡl'aːŋ):聲符 (OC *kraːŋ) + 意符 – 夸大,吹嘘。古汉语中,发音相近。

    词源 编辑

    (OC *l'aː)(Wang, 1982)有关,或源自南亞語系,对比原始孟-高棉語 *glɔɔŋ,其派生出孟語 ဂၠံၚ်肯休語 gəlɔŋ歸語 khlù:aŋSchuessler, 2007)。

    发音 编辑


    註解:厦门、泉州、晋江、漳州、台湾:tn̂g - 白读(包括姓氏);tông - 文读。
    註解:deng5 - 白读(包括姓氏);tang5 - 文读。

    韻圖
    讀音 # 1/1
    聲紐 (7)
    韻類 (101)
    聲調 平 (Ø)
    開合
    四等
    反切
    白一平方案 dang
    擬音
    鄭張尚芳 /dɑŋ/
    潘悟雲 /dɑŋ/
    邵榮芬 /dɑŋ/
    蒲立本 /daŋ/
    李榮 /dɑŋ/
    王力 /dɑŋ/
    高本漢 /dʱɑŋ/
    推斷官話讀音 táng
    推斷粵語讀音 tong4
    白一平沙加爾系統1.1 (2014)
    讀音 # 1/3 2/3 3/3
    現代北京音
    (拼音)
    tāng táng táng
    構擬中古音 ‹ thang › ‹ dang › ‹ dang ›
    構擬上古音 /*r̥ˁaŋ/ /*[N-]rˁaŋ/ /*[N].rˁaŋ/
    英語翻譯 name of first Shang ruler exaggerate; great 棠棣 cherry tree

    來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定;
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
    * 連字號 "-" 表示語素範圍;

    * 句號 "." 表示音節範圍。
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 1/1
    序號 3959
    聲符
    韻部
    小分部 0
    對應中古韻
    構擬上古音 /*ɡl'aːŋ/

    释义 编辑

    1. 夸张夸大吹嘘
    2. 广阔宽阔辽阔
    3. 寺庙内的
    4. 徒劳无益白费
    5. 太玄經中第50個爻象,表示白费虚空无意义𝌷
    6. (~朝) 中国古时的一个朝代(618年6月18日-907年5月12日)
      /   ―  tángshī  ― 
    7. (比喻) 中国人
        ―  tángrén  ― 
    8. 的另一種寫法。(Cuscuta chinensis
    9. 姓氏
        ―  Táng Jūnyì  ―  新儒家學派代表人物

    参见 编辑

    中國歷史朝代
    名稱 起訖 分段
    (~朝~代) 2070 – 1600 B.C.E.
    (~朝~代)
    (~朝~代)
    1600 – 1046 B.C.E.
    (~朝~代) 1046 – 256 B.C.E. 西周
    東周东周 春秋
    戰國战国
    (~朝~代) 221 – 206 B.C.E.
    (~朝~代) 206 B.C.E. – 220 C.E. 西漢西汉
    (~朝)
    東漢东汉
    三國三国 220 – 280 C.E.
    (~朝~代) 265 – 420 C.E. 西晉西晋
    東晉东晋
    南北朝 420 – 589 C.E. 北朝 北魏
    西魏
    東魏东魏
    北周
    北齊北齐
    南朝 劉宋刘宋
    南齊南齐
    (~朝~代)
    (~朝~代)
    (~朝~代) 581 – 618 C.E.
    (~朝~代) 618 – 907 C.E.
    五代十國五代十国 907 – 960 C.E.
    (~朝~代) 907 – 1125 C.E.
    (~朝~代) 960 – 1279 C.E. 北宋
    南宋
    西夏 1038 – 1227 C.E.
    (~朝~代) 1115 – 1234 C.E.
    西遼西辽 1124 – 1218 C.E.
    (~朝~代) 1271 – 1368 C.E.
    (~朝~代) 1368 – 1644 C.E.
    (~朝~代) 1636 – 1912 C.E.

    组词 编辑

    派生語彙 编辑

    参考资料 编辑

    日语 编辑

    汉字 编辑

    常用漢字

    1. 唐朝
    2. 中国
    3. 外国外来
    4. 仿冒
    5. 唐突

    读法 编辑

    Template:Rfv-pron

    复合词 编辑

    词源 1 编辑

     
    日語維基百科有一篇文章關於:
    維基百科 ja
     
    漢語維基百科有一篇文章關於:
    維基百科
    本詞中的漢字
    とう
    常用漢字
    音讀

    /tau//tɔː//toː/

    源自中古漢語 (中古 dang)。

    发音 编辑

    名词 编辑

    (とう) (たう (tau)?

    1. 外国
    衍生词汇 编辑
    俗语 编辑

    专有名词 编辑

    (とう) (たう (tau)?

    1. (歷史) 多个中国朝代的名称:
      1. 唐朝(公元618年6月18日-907年5月12日)
      2. 後唐 (Kōtō, 后唐)(公元923-937年)
      3. 南唐 (Nantō, 南唐)(公元937-976年)
    2. (過時) 中国
    衍生词汇 编辑

    词源 2 编辑

    本詞中的漢字
    から
    常用漢字
    訓讀

    源自伽羅,来自朝鲜半岛古代时的一个专有名词。

    在唐朝时期原指代“中国”和“从中国入口的物品”,后引申到“外国”、“从外国入口的物品”。

    发音 编辑

    前缀 编辑

    (から) (kara

    1. 用于复合词,指代从中国或其他国家输入的物品。
      漢詩(からうた)(から)(うた)(から)()漢音(からごえ)
      karauta, karauta, karāge, karagoe
      汉诗(与日式的和歌相对)、唐诗、炸肉块(17世纪从欧洲引入的一种做法)、汉音或从汉语派生来的汉字读法
    衍生词汇 编辑

    名词 编辑

    (から) (kara

    1. 外国
    2. 唐織り (karaori)之簡寫:中国进口的纺织品

    专有名词 编辑

    (から) (Kara

    1. (正式, 過時) 唐朝时期的中国
    衍生词汇 编辑
    参见 编辑

    词源 3 编辑

    本詞中的漢字
    もろこし
    常用漢字
    訓讀

    ⟨mo2ro2 ko1si⟩ invalid IPA characters (221)⟨moro2ko1si⟩ invalid IPA characters (21) → */morəkosi//morokoɕi/

    源自古典日語,首次可考于《万叶集》(约753年)。

    原为 (moro-, 很多,大量) + (koshi, 越す (kosu, 越过)連用形 (ren'yōkei))构成的复合词,[2] (Etsu, 越国)音読み (on'yomi)改为訓読み (kun'yomi) (koshi)而得来。[3]

    发音 编辑

    其他形式 编辑

    名词 编辑

    (もろこし) (morokoshi

    1. (古舊)中国入口的物品
    衍生词汇 编辑

    专有名词 编辑

    (もろこし) (Morokoshi

    1. (古舊) 中国 古代日本人对中国的称呼
      近義詞: 唐土 (Tōdo)

    参考资料 编辑

    1. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
    2. 2.0 2.1 2.2 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
    3. 1995,《大辞泉》(大辞泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0

    朝鲜语 编辑

    汉字 编辑

    (dang) (韓字 , 馬科恩-賴肖爾式:tang)

    1. 唐朝
    2. 中国人

    冲绳语 编辑

    汉字 编辑

    (常用漢字)

    读法 编辑

    词源 编辑

    本詞中的漢字
    とー
    常用漢字
    音讀

    发音 编辑

    专有名词 编辑

    (平假名 とー,羅馬字 )

    1. 中国

    衍生词汇 编辑

    参考资料 编辑

    • とー【唐】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary(日本語言和方言資料庫辭典), 2019.

    白狼语 编辑

    词源 编辑

    源自Lua错误 在Module:Languages/errorGetBy的第14行:The 語言代碼 "tbq-plg" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages).。对比緬甸語 မြင် (mrang, )

    动词 编辑

    Lua错误:The language code "tbq-plg" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages).。

    参考资料 编辑

    • Hill, Nathan W. (2017), “Songs of the Bailang: A New Transcription with Etymological Commentary”, Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient[1], 卷103, 页386—429

    越南语 编辑

    汉字 编辑

    儒字;讀法:Đường, đường, đằng, đàng, giềng

    1. 唐朝
    2. 中国人