U+5728, 在
中日韓統一表意文字-5728

[U+5727]
中日韓統一表意文字
[U+5729]

漢字

字形拆解/相關派生漢字
  • 系列#2435():
  • 說文解字
    存也。从土才聲。

    ——《說文解字

    康熙字典
    《丑集中》《土部》 在
    〔古文〕𡉈《唐韻》昨宰切《集韻》《韻會》《正韻》盡亥切,𠀤裁上聲。《爾雅·釋訓》居也。《易·乾傳》在下位而不憂。 又察也。《書·舜典》在璿璣玉衡,以齊七政。《禮·文王世子》食上必在視寒煖之節。 又存也。《論語》父母在。 又所在也。《前漢·武帝紀》徵詣行在。《蔡邕·獨斷》天子以四海爲家,謂所居爲行在所。 又姓。晉汝南太守在育。 又脾神曰常在,見《黃庭經》。 又昨代切,音載。義同。 又叶雌氏切。音此。善也。《詩·小雅》不屬于毛,不離于裏。天之生我,我辰安在。 又叶才里切。示上聲。《屈原·離騷》吾令豐隆乗雲兮,求虙𡚱之所在。解佩纕以結言兮,吾令蹇修以爲理。 从土从才。本作𡉈,今作在。《正字通》在,本昨代切,舊本泥韻書先才上聲訓居,次轉去聲訓所,不知所卽居,非上聲者訓居,去聲者訓所也。○按在有上去二聲。字書韻書皆然。《禮韻》原許通押,《字彙》分訓,似泥。《正字通》不从上轉去,亦非。

    ——《康熙字典

    古代字體(
    西周 春秋時期 戰國時期 說文解字
    (漢·許慎
    《六書通》
    (明·閔齊伋
    《隸辨》
    (清·顧藹吉)
    甲骨文 金文 金文 秦系簡牘文字 小篆 傳抄古文字 隸書
                 
    筆順
     

    参考 编辑

    编码 编辑

    ”的Unihan資料

    漢語 编辑

    讀音1 编辑


    註解:de4 - 語氣助詞。
    註解
    • 四縣話:
      • chhai - 文讀;
      • chhôi - 白讀;
      • ti/tu/tui/to/chhi/thê/thî/tî/chhî/chhô/chhok - 白讀。
    • 梅縣話:
      • cai4 - 文讀;
      • coi1 - 白讀;
      • hoi1/hoi4 - 白讀(介詞,也寫作)。
  • 晉語
  • 閩北語
  • 閩東語
  • 閩南語
  • 註解:dō - 詔安話。
    註解
    • do6 - 白讀;
    • zai6 - 文讀。
  • 吳語
  • 湘語
  • 註解
    • dou5 - 白讀(介詞);
    • zai5 - 白讀;
    • zai4 - 文讀。

    • 各地讀音
    語言 地區
    標準漢語 北京 /t͡sai⁵¹/
    哈爾濱 /t͡sai⁵³/ ~早
    /t͡sai²¹³/ ~家
    天津 /tai⁵³/
    /t͡sai⁵³/
    濟南 /t͡sɛ²¹/
    青島 /t͡sɛ⁴²/
    鄭州 /t͡sai³¹²/
    西安 /t͡sai⁴⁴/
    西寧 /t͡sɛ²¹³/
    銀川 /t͡sɛ¹³/
    蘭州 /t͡sɛ¹³/
    烏魯木齊 /t͡sai²¹³/
    武漢 /t͡sai³⁵/
    成都 /t͡sai¹³/
    貴陽 /t͡sai²¹³/ 現~
    /tai²¹³/ ~家
    昆明 /t͡sæ²¹²/
    南京 /t͡sae⁴⁴/
    合肥 /t͡se̞⁵³/
    晉語 太原 /t͡sai⁴⁵/
    平遙 /t͡sæ³⁵/
    呼和浩特 /t͡sɛ⁵⁵/
    吳語 上海 /ze²³/
    蘇州 /ze̞³¹/
    杭州 /d͡ze̞¹³/
    溫州 /ze³⁵/
    徽語 歙縣 /t͡sʰɛ³⁵/
    /t͡sʰɛ²²/
    屯溪 /t͡sʰə²⁴/
    湘語 長沙 /t͡sai⁵⁵/
    /t͡sai¹¹/
    /təu¹¹/ ~屋裡
    湘潭 /d͡zai²¹/
    贛語 南昌 /t͡sʰai²¹/
    客家語 梅縣 /t͡sʰoi⁴⁴/
    /hoi⁴⁴/
    /t͡sʰai⁵³/
    桃源 /t͡sʰɑi⁵⁵/
    粵語 廣州 /t͡sɔi²²/
    南寧 /t͡sɔi²²/
    香港 /t͡sɔi²²/
    閩語 廈門 (泉漳) /t͡sai²²/
    福州 (閩東) /t͡sɑi²⁴²/
    建甌 (閩北) /t͡sai⁴²/
    汕頭 (潮州) /t͡sai³⁵/
    /to³⁵/
    海口 (海南) /t͡sai³³/
    /ʔdu³³/

    韻圖
    讀音 # 1/2 2/2
    聲紐 (15) (15)
    韻類 (41) (41)
    聲調 上 (X) 去 (H)
    開合
    四等
    反切
    白一平方案 dzojX dzojH
    擬音
    鄭張尚芳 /d͡zʌiX/ /d͡zʌiH/
    潘悟雲 /d͡zəiX/ /d͡zəiH/
    邵榮芬 /d͡zɒiX/ /d͡zɒiH/
    蒲立本 /d͡zəjX/ /d͡zəjH/
    李榮 /d͡zᴀiX/ /d͡zᴀiH/
    王力 /d͡zɒiX/ /d͡zɒiH/
    高本漢 /d͡zʱɑ̆iX/ /d͡zʱɑ̆iH/
    推斷官話讀音 zài zài
    推斷粵語讀音 zoi6 zoi6
    白一平沙加爾系統1.1 (2014)
    讀音 # 1/1
    現代北京音
    (拼音)
    zài
    構擬中古音 ‹ dzojX ›
    構擬上古音 /*[dz]ˁəʔ/
    英語翻譯 be at, be present

    來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定;
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
    * 連字號 "-" 表示語素範圍;

    * 句號 "." 表示音節範圍。
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 1/2 2/2
    序號 1064 1065
    聲符
    韻部
    小分部 0 0
    對應中古韻
    構擬上古音 /*zlɯːʔ/ /*zlɯːs/
    上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

     查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

    現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
    zàidzojX/*dzˁəʔ {*[dz]ˁəʔ}/be at, be present
    中古音母,一等開,蟹攝,上聲,
    各家擬音(中古)
    鄭張尚芳 高本漢 李榮 潘悟雲 蒲立本 王力 邵榮芬
    各家擬音(上古)
    高本漢 李方桂 王力 白一平 鄭張尚芳 潘悟云
    ⅩⅪ/20部 之部 之部 之部
    中古音母,一等開,蟹攝,去聲,
    各家擬音(中古)
    鄭張尚芳 高本漢 李榮 潘悟雲 蒲立本 王力 邵榮芬
    各家擬音(上古)
    高本漢 李方桂 王力 白一平 鄭張尚芳 潘悟云
    ⅩⅪ/20部 之部 之部 之部

    釋義 编辑

    (zài,ㄗㄞˋ;粵 zoi6;昨宰切)

    1. 存活
    2. 於,處於
    3. 決定依靠
    4. 由於取決於。
    5. 觀察審查
    6. 介詞,表處所時間範圍位置等。
    7. 副詞,表示動作正在進行
      • 这个人在读书。
    8. 與“”連用,表示強調,多與否定詞連用。例:在所難免。

    (zài,ㄗㄞˋ;粵 zoi6;昨代切)

    1. 在,居所處所

    讀音2 编辑

    釋義 编辑

    1. (閩南) 的另一種寫法。

    同義詞 编辑

    方言用詞 — (“時間/地點介詞”) [地圖]
    語言 地區
    文言文
    書面語 (白話文)
    官話 北京
    臺灣
    濟南
    西安
    武漢
    成都
    揚州
    合肥
    粵語 廣州
    香港
    佛山
    佛山(順德)
    中山(石岐)
    斗門(上橫水上話)
    珠海(斗門)
    台山
    開平(赤坎)
    東莞
    陽江
    贛語 南昌
    客家語 梅縣
    苗栗(北四縣)
    屏東(內埔,南四縣腔)
    新竹縣(竹東,海陸)
    臺中(東勢,大埔)
    新竹縣(芎林,饒平腔)
    雲林(崙背,詔安腔)
    晉語 太原
    閩北語 建甌
    閩東語 福州
    福清
    閩南語 廈門
    泉州
    漳州
    臺北 mT
    新北(三峽)
    高雄
    宜蘭
    彰化(鹿港)
    臺中
    臺南
    新竹
    金門
    澎湖(馬公)
    檳城(泉漳)
    馬尼拉(泉漳)
    潮州
    汕頭
    吳語 上海 辣辣辣海
    蘇州
    溫州
    湘語 長沙
    雙峰
    註解 mT - 主流臺灣話(無特定地方區分)
    方言用詞 — 正在 (“當下在…的過程中”) [地圖]
    語言 地區
    書面語 (白話文) 正在刻正
    官話 北京 正在
    臺灣 正在
    桂林
    馬來西亞 正在
    新加坡 正在
    粵語 廣州 喺度喺處響度響處
    香港 喺度喺處響度響處
    客家語 苗栗(北四縣) 在該當在
    屏東(內埔,南四縣腔) 在該
    新竹縣(竹東,海陸) 在該
    臺中(東勢,大埔) 在該
    新竹縣(芎林,饒平腔) 在該
    雲林(崙背,詔安腔) 正在在遐
    閩東語 福州 著𡅏𡅏
    福清 著𡅏
    新加坡(福清) 著𡅏
    閩南語 廈門 佇咧當咧拄咧拄佇咧
    泉州 佇咧當咧拄咧拄佇咧
    漳州 當咧拄咧當時
    臺南 佇咧當咧
    檳城(泉漳)
    新加坡(泉漳)
    馬尼拉(泉漳) 佇咧
    汕頭
    汕頭(潮陽)
    吳語 上海 辣辣辣海
    寧波 來的來該來當來東來勒
    溫州 是搭

    翻譯 编辑

    组词 编辑

    見:附录:漢語詞彙索引/在

    日語 编辑

    讀音 编辑

    朝鮮語 编辑

    讀音 编辑

    訓讀 있을 (iss-ul)
    音讀 (cay)

    越南語 编辑

    讀音 编辑

    異體字

    :若字形无法正常显示,请安装Unicode擴展字形档。)