日语 编辑

本詞中的漢字
おぼ
四年級
訓讀
其他表記
覺える (舊字體)

词源 编辑

/omo2pu/ invalid IPA characters (2)/omwopoju//omwoɸoju//omoɸoju//oboɸoju//oboju//obojuru//obojeru//oboeru/

最终源自古典日語动词思ふ (omopu, 现代形式思う (omou, 考虑,思考,想))[1][2]历史上的派生过程大致如下:

omopayuomopoyu
思ほゆ (omopoyu)可考于《日本书纪》和《万叶集》内。
  • 缩写和规则发音变迁:
omopoyuomofoyuobowoyuoboyu
这一变迁在平安时代早期已经有证据。
  • 古典下二段活用 (shimo nidan katsuyō)动词的规则古语法变迁:
oboyuoboyuruoboyeruoboeru
这一系列变迁发生于镰仓时代室町时代

本动词原用于自动和被动语境,与其派生词对应。其在约平安时代中期开始逐渐用于主动和他动语境,并在镰仓时代发展出学习记忆等词义。[1]

发音 编辑

动词 编辑

(おぼ)える (oboeru他動詞 一段 (連用形 (おぼ) (oboe), 過去式 (おぼ)えた (oboeta))

  1. 记住想起
  2. 学会掌握
  3. 背诵记忆
    ()()(おぼ)える
    kashi o oboeru
    歌词
  4. 感到
    ()()(かん)(おぼ)える
    iwakan o oboeru
    觉得不对劲

变位 编辑

近义词 编辑

反义词 编辑

参考 编辑

  1. 1.0 1.1 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 2.0 2.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9