U+91AC, 醬
中日韓統一表意文字-91AC

[U+91AB]
中日韓統一表意文字
[U+91AD]

跨語言 编辑

繁體中文
日本新字體
(擴張)
簡體中文

漢字 编辑

部+11畫,共18畫,倉頡碼:女戈一金田(VIMCW),四角號碼27601部件組合:⿱

來源 编辑

漢語 编辑

正體/繁體
簡體
二簡字 𪧷
異體 𨟻
𤖙
𨡰
𤖕
𨡓

字源 编辑

形聲漢字(OC *ʔsaŋs):聲符 (OC *ʔsaŋ, *ʔsaŋs) + 意符 ()

詞源1 编辑

可能來自漿 (OC *[ts]aŋ)和*-s前綴 (比照Baxter and Sagart's (2014)的重構)。

發音 编辑


註解
  • chiùⁿ/chiòⁿ - 白讀;
  • chiòng/chiàng - 文讀。
註解
  • ziên3 - 潮州;
  • zion3 - 汕頭。
  • 吳語

  • 韻圖
    讀音 # 1/1
    聲紐 (13)
    韻類 (105)
    聲調 去 (H)
    開合
    四等
    反切
    白一平方案 tsjangH
    擬音
    鄭張尚芳 /t͡sɨɐŋH/
    潘悟雲 /t͡siɐŋH/
    邵榮芬 /t͡siɑŋH/
    蒲立本 /t͡sɨaŋH/
    李榮 /t͡siaŋH/
    王力 /t͡sĭaŋH/
    高本漢 /t͡si̯aŋH/
    推斷官話讀音 jiàng
    推斷粵語讀音 zoeng3
    白一平沙加爾系統1.1 (2014)
    讀音 # 1/1
    現代北京音
    (拼音)
    jiàng
    構擬中古音 ‹ tsjangH ›
    構擬上古音 /*[ts]aŋ-s/
    英語翻譯 sauce

    來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定;
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
    * 連字號 "-" 表示語素範圍;

    * 句號 "." 表示音節範圍。
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 1/1
    序號 10295
    聲符
    韻部
    小分部 0
    對應中古韻
    構擬上古音 /*ʔsaŋs/

    釋義 编辑

    1. 麵粉發酵後,加鹽製成的調味品
      豆瓣  ―  dòubànjiàng  ― 
    2. 搗爛食物
      花生  ―  huāshēngjiàng  ― 
      魚子  ―  yúzǐjiàng  ― 
    3. 搗爛的
    4. 醬汁料理
      雞塊  ―  jiàng xiāng jīkuài fàn  ― 
    5. (香港粵語) 花生醬的簡稱。
      [粵語]  ―  naai5 zoeng3 do1 [粵拼]  ―  煉乳花生醬吐司

    組詞 编辑

    派生詞 编辑

    漢字詞):
    • 日語: (しょう) (shō)
    • 朝鮮語:장(醬) (jang)
    • 越南語:tương ()

    其他

    詞源2 编辑

    源自日語 ちゃん (-chan)

    發音 编辑


    釋義 编辑

    1. (ACG, 網路用語) 來自日語的一個尊稱後綴,表示彼此親暱,常後接於日本作品角色名字
    同類別詞彙 编辑

    詞源3 编辑

    這樣 (zhèyàng)的縮約形 (Zhao and Fang, 2015)。

    發音 编辑


    釋義 编辑

    (官話, 口語, 裝可愛)

    1. (臺灣, 馬來西亞或網路用語) 這樣
        ―  jiù jiàng  ―  就是這樣
      天氣 [馬來西亞華語]  ―  jiàng de tiānqì [漢語拼音]  ―  這樣的天氣
      不能 [馬來西亞華語]  ―  Bùnéng jiàng! [漢語拼音]  ―  你不能這樣
    2. (馬來西亞)
      ……知道 [馬來西亞華語繁體簡體]
      Jiàng wǒ yào...... Wǒ yào zuò me tā cái huì zhīdào jiàng a? [漢語拼音]
      我要…我要應該怎麼做她才會知道?
    同義詞 编辑
    方言用詞 — 這樣[地圖]
    語言 地區
    文言文 如斯
    書面語 (白話文) 如此
    官話 北京 這麼這樣兒
    臺灣 這麼這樣這樣子
    哈爾濱 這麼
    煙台(牟平) 這麼
    濟南 這麼這樣
    萬榮 這麼
    西安 這樣兒
    銀川 這麼
    蘭州 這們家
    西寧 這們價
    烏魯木齊 這麼價
    武漢 這麼這樣子這樣這個樣子
    成都 這們這麼這樣這個樣子這樣子
    貴陽 仲個
    桂林 陣子
    柳州 哏子陣子
    徐州 恁麼
    揚州 這槓這槓子
    南京 這樣子這麼
    合肥 這樣
    南通 格樣子格架子格麼
    馬來西亞 這樣
    新加坡 這樣
    粵語 廣州 噉樣
    香港 噉樣
    香港(新田圍頭話)
    中山(石岐)
    東莞 呢樣
    陽江 拱子
    新加坡(廣府) 噉樣
    贛語 南昌 講樣
    黎川 該樣
    萍鄉 箇史箇所箇傘
    客家語 梅縣 恁呢恁樣仔
    于都 這樣
    苗栗(北四縣) 恁樣
    屏東(內埔,南四縣腔) 恁呢
    新竹縣(竹東,海陸) 恁樣
    臺中(東勢,大埔) 恁泥
    新竹縣(芎林,饒平腔) 恁樣
    雲林(崙背,詔安腔)
    香港 恁樣
    徽語 績溪 爾的
    晉語 太原 這麼
    忻州 真個
    閩東語 福州 總款
    福清 將款阿者
    閩南語 廈門 按呢按呢生
    泉州 按呢按呢生
    石獅 按呢
    漳州 按呢按呢仔按呢生
    詔安 只生
    臺北 按呢
    高雄 按呢
    檳城(泉漳) 按呢
    新加坡(泉漳) 按呢款按呢
    馬尼拉(泉漳) 按呢
    潮州 照生
    汕頭(潮陽) 照生
    揭陽 照生
    新加坡(潮汕) 按呢按呢款照生
    坤甸(潮汕) 照生
    雷州 偌體
    海口 即樣姿者樣姿
    南部平話 南寧(亭子)
    吳語 上海 搿能搿能介搿個能搿能樣子迭能迭能介迭個能迭能樣子實能 dated實蓋 dated實個能 dated
    上海(崇明) 實其
    蘇州 該實梗該尚哀實梗哀尚實梗
    丹陽 格種過根根
    杭州 價套實價套實價
    寧波 格貌格貌介格相貌格相貌介
    溫州 該恁
    金華 格生格亨
    金華(湯溪) 絞麼
    湘語 長沙 咯樣
    婁底 咯介

    組詞 编辑

    日語 编辑

    漢字 编辑

    人名用漢字旧字体汉字,新字体形式

    1. 一種味噌
    2. 搗爛如泥的食物

    讀法 编辑

    朝鮮語 编辑

    漢字 编辑

    (音訓 젓갈 (jeotgal jang))

    1. 搗爛如泥的食物

    組詞 编辑

    越南語 编辑

     
    漢語維基百科有一篇文章關於:
    維基百科

    漢字 编辑

    漢越音;讀法:tương ((tử)(lượng)(thiết))[1][2][3][4][5]
    字喃;讀法:tương[1][2][4][6]

    1. tương漢字

    來源 编辑