鹿児島
日語 编辑
本詞中的漢字 | ||
---|---|---|
鹿 | 児 | 島 |
か 四年級 |
こ > ご 四年級 |
しま 三年級 |
訓讀 |
其他表記 |
---|
鹿兒島 (舊字體) 麑島 (obsolete) |
詞源 编辑
鹿子 (kako, kago, “小鹿”) + 島 (shima)。
發音 编辑
專有名詞 编辑
(替代讀法 平假名 かごひま,羅馬字 Kagohima)
(替代讀法 平假名 かごいま,羅馬字 Kagoima)
(替代讀法 平假名 かごっま,片假名 カゴッマ,羅馬字 Kagomma)
(替代讀法 平假名 かごんま,片假名 カゴンマ,羅馬字 Kagonma)
- (鹿兒島) 鹿兒島
- 1984 2月 15, 村上紀香, “またいつか、勝負の日までの巻 (またいつか、勝負の日までの巻) [總有一天,會再對決之卷]”, 出自 六三四の剣 (六三四の剣) [六三四之劍], 卷 13 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁號 77:
- よかか…オイのなは日高剣介…くやしかったら鹿児島セェけ‼いっでん勝負してやっで‼ (よかか…オイのなは日高剣介…くやしかったら鹿児島セェけ‼いっでん勝負してやっで‼)
- Yoka ka… Oi no na wa Hidaka Kensuke… Kuyashikattara Kagomma sē ke‼ Idden shōbu shite yadde‼
- 好…我叫日高劍介…要是不服氣的話就到鹿兒島來吧‼等著以後和你再交手呢‼
- 1984 11月 15, 村上紀香, “鹿児島の猛者たちの巻 (鹿児島の猛者たちの巻) [鹿兒島的猛將之卷]”, 出自 六三四の剣 (六三四の剣) [六三四之劍], 卷 17 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁號 21:
- 夏木よ、鹿児島ん剣道がどげんもんかみせっくるっで‼
- Natsuki yo, Kagonma n kendō ga dogen mon ka misekkurudde‼
- 夏木,我給你展示展示,鹿兒島的劍道是什麼樣的‼
- 夏木よ、鹿児島ん剣道がどげんもんかみせっくるっで‼
參考資料 编辑
沖繩語 编辑
本詞中的漢字 | ||
---|---|---|
鹿 | 児 | 島 |
か 四年級 |
く > ぐ 四年級 |
しま 三年級 |
其他表記 |
---|
鹿兒島 (舊字體) |
詞源 编辑
發音 编辑
專有名詞 编辑
參考資料 编辑
- 沖繩語辭典(沖縄語辞典)[1], 1963年