黄泉
漢語 编辑
關於「黄泉」的發音和釋義,請見「黃泉」。 (此詞是「黃泉」的簡化字。) |
日語 编辑
词源 1 编辑
本詞中的漢字 | |
---|---|
黄 | 泉 |
よも | |
二年級 | 六年級 |
熟字訓 |
其他表記 |
---|
黃泉 (舊字體) |
⟨yo2mo2⟩ invalid IPA characters (22) → */jəmə/ → ⟨yo2mo⟩ invalid IPA characters (2) → */jəmo/ → /jomo/
源自古典日語,最早見於712年成書的《古事記》。可能是詞源2 yomi 的結合形。
[來源請求]
形譯自漢語 黃泉 (字面意思是“黃色的泉水”),來自中國神話中的對應概念。
发音 编辑
名词 编辑
Lua错误 在Module:Jpan-headword的第737行:Parameter "kyu" is not used by this template.
用法说明 编辑
衍生词汇 编辑
词源 2 编辑
本詞中的漢字 | |
---|---|
黄 | 泉 |
よみ | |
二年級 | 六年級 |
熟字訓 |
其他表記 |
---|
黃泉 (舊字體) |
⟨yo2mi2⟩ invalid IPA characters (22) → */jəmwi/ → /jomi/
源自古典日語,與其結合形 yomo(見詞源1)均最早見於712年成書的《古事記》。
可能是 yomo 的元音交替或元音弱化形,或是 yomo + 古典日語名詞化助詞い (i)。对比神 (kamu, 複合詞中的結合形) + い (i) → 神 (kami, 單獨使用的名詞形式),或木 (ko, “樹”, 複合詞中的結合形) + い (i) → 木 (ki, “樹”, 單獨使用的名詞形式)。
形譯自漢語 黃泉 (字面意思是“黃色的泉水”),來自中國神話中的對應概念。
发音 编辑
名词 编辑
Lua错误 在Module:Jpan-headword的第737行:Parameter "kyu" is not used by this template.
衍生词汇 编辑
词源 3 编辑
本詞中的漢字 | |
---|---|
黄 | 泉 |
よみじ | |
二年級 | 六年級 |
熟字訓 |
其他表記 |
---|
黃泉 (舊字體) 黄泉路 |
黄泉 (yomi, “黃泉,死後世界”, 見上) + 路 (chi)的組詞。[3] chi 因連濁變為 ji。
漢字寫法表面其自“黃泉路”→“黃泉本身”的義項延伸。
发音 编辑
名词 编辑
Lua错误 在Module:Jpan-headword的第737行:Parameter "kyu" is not used by this template.
用法说明 编辑
在部分語境下,黄泉的寫法可能會更常見。
衍生词汇 编辑
- 黄泉帰り (yomiji-gaeri, “從死後世界回來;復活,復甦”)
- 黄泉鳥 (yomiji-dori):虎鶫 (toratsugumi)(Zoothera dauma)的別名。
词源 4 编辑
本詞中的漢字 | |
---|---|
黄 | 泉 |
こう 二年級 |
せん 六年級 |
音讀 |
其他表記 |
---|
黃泉 (舊字體) |
/kwau sen/ → /kwɔːseɴ/ → /kɔːseɴ/ → /koːseɴ/
源自漢語 黃泉 (字面意思是“黃色的泉水”),借入的時間不明。
发音 编辑
名词 编辑
Lua错误 在Module:Jpan-headword的第737行:Parameter "kyu" is not used by this template.
衍生词汇 编辑
諺語 编辑
- 黄泉の路上老少無し (kōsen no rojō rōshō nashi, “死亡是不分年齡的”, 字面意思是“黃泉路上不分老少”)