1796, The Annual Register, or, a view of the History, Politicks, and Literature for the Year 1767 [對1767年歷史、政治、文學的年錄或淺觀][1], 5th版, London: J. Dodsley,頁號 38:
The Mongalls are a numerous people, and occupy a large extent of country, from this place to the Kallgan, which ſignines the everlaſting Wall, or the great wall of China.
蒙古人口眾多,佔領了從此地到張家口,代表著中國長城關外的大片土地。
2018 8月 2, Christina Zhao, “Great Wall of China Collapse: Poor Renovation Works And Heavy Rainfall Blamed [中国长城倒塌:罪在修复工程不力和暴雨]”, 出自 Newsweek[2],於02 August 2018歸檔自原頁面:
A northern section of the Great Wall of China collapsed after a period of heavy rain last month, with many blaming poor-quality renovations for the deterioration of the iconic landmark.
在上个月的一场大雨后,中国长城北边的一段倒塌,许多人将这一标志性地标的恶化归咎于劣质的修复工程。
2022 2月 6, Mari Saito, Winni Zhou, “Snowboarding-Proud Kiwi Sadowski-Synnott bags New Zealand's first Winter Games gold [單板滑雪名將,新西蘭運動員薩多夫斯基-辛諾特為該國奪得首枚冬奧會金牌]”, 出自 Reuters[3],於30 May 2022歸檔自原頁面:
Sadowski-Synnott scored 92.88 on her final run, landing back-to-back 1080s on a challenging course resembling the Great Wall of China. Asked how she felt about making history as the island nation's first Winter Games gold medallist, she said it made her a "proud Kiwi".