俄語

编辑

發音

编辑

副詞

编辑

вта́йне (vtájne)

  1. 暗地裡
    • 1837, Александр Пушкин, “Глава I”, 出自 Египетские ночи; English translation from Thomas Keane(譯者), The Egyptian Nights, 1916:
      Он прикидывался то страстным охотником до лошадей, то отчаянным игроком, то самым тонким гастрономом; хотя никак не мог различить горской породы от арабской, никогда не помнил козырей и втайне предпочитал печеный картофель всевозможным изобретениям французской кухни.
      On prikidyvalsja to strastnym oxotnikom do lošadej, to otčajannym igrokom, to samym tonkim gastronomom; xotja nikak ne mog različitʹ gorskoj porody ot arabskoj, nikogda ne pomnil kozyrej i vtajne predpočital pečenyj kartofelʹ vsevozmožnym izobretenijam francuzskoj kuxni.
      他一会儿假装自己是个狂热的爱马者,一会儿又假装自己是个嗜赌如命的赌徒,一会儿又假装自己是个高雅的美食家,尽管他从来分不清山地品种和阿拉伯品种,从来记不住王牌,而且在暗地裡比起法国菜的所有发明,他更喜欢吃烤馬鈴薯。