日语

编辑
詞中漢字
てん
一年級

二年級

四年級
よう
二年級
音讀
 
日語維基百科有一篇文章關於:
維基百科 ja

词源

编辑

省略自天地 (tenchi) +‎ 入替 (irekae, 交换) +‎ 無用 (muyō, 禁止),即“禁止交换天和地”。

無用鲜少这样使用。且这个短语可以用無用的常用意思“无用,没用”理解为“天和地没有用”,因此有时会招致误解,反而认为意思是“可以倒置这个包裹”。

发音

编辑

短语

编辑

(てん)()()(よう) (tenchi muyō

  1. (過時) (用于写在包裹或箱子上)此面向上;请勿倒置

用法说明

编辑

由于这个短语容易招致误解,且使用了错误的汉语语法,近年来日本的邮政局或运输公司已渐渐废止该短语或与英语“this side up”、另一短语(さか)さま厳禁(げんきん) (sakasama genkin, 严禁倒置)この(めん)(うえ) (kono men o ue ni, 此面向上)、箭头“↑↑”等一起使用。但是商店中仍有(てん)()()(よう) (tenchi muyō)标志出售,个人送快递时也有使用。

参见

编辑

参考资料

编辑
  1. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9

延伸阅读

编辑