日語 编辑

傘#相合傘在日語維基百科上的資料
 
相合傘 (aiaigasa):一對情侶共撐一把傘走路。
 
相合傘 (aiaigasa):“相合傘”的塗鴉,寫有秋男 (Akio)春子 (Haruko)兩個名字。
本詞中的漢字
あい
三年級
あ(い)
二年級
かさ > がさ
常用漢字
訓讀
其他表記
相合い傘
相々傘
相相傘

詞源 编辑

相合 (aiai, 一起做事) +‎ (kasa)的組詞。kasa連濁變為 gasa

相合傘帶有對情愛的強烈暗示。本詞的前兩個字都讀作あい (ai),與(あい) (ai)同音,因此在文字遊戲當中就有了“傘下兩個人相愛”的涵義。

發音 编辑

名詞 编辑

(あい)(あい)(がさ) (aiaigasaあひあひがさ (afiafigasa)?

  1. 兩個人共撐一把傘(多表示男女之間的情愛
    (あい)(あい)(がさ)(さん)()している(ふた)()(むこ)うに()えます。
    Aiaigasa de sanpo shiteiru futari ga mukō ni miemasu.
    可以看見那邊有兩個人正共撐一把傘散步。
    • 1999 2月 20 [1994 12月 15], 高橋留美子, “PART(パート).(ろく) (でん)(せつ)(あい)(あい)ガサ (PART(パート).(ろく) (でん)(せつ)(あい)(あい)ガサ) [Part 6:傳說中的相合傘]”, 出自 らんま½ (らんま½) [亂馬½], 9th版, 卷 31 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁號 87:
      そのカサに(いっ)(しょ)にはいった二人(ふたり)(かなら)(そう)()(そう)(あい)(なか)になるんですって、だから(でん)(せつ)(あい)(あい)ガサ
      Sono kasa ni issho ni wa itta futari wa kanarazu sōshi sōai no naka ni naru n desu tte, da kara densetsu no aiaigasa.
      傳說只要兩個人同時走進這把傘,就一定會彼此相親相愛,所以就被稱作傳說中的相合傘
      ロマンチックよねー。
      Romanchikku yo nē.
      好浪漫啊。
  2. (比喻義) 兩人陷入熱戀
    その(ふた)()はもう(あい)(あい)(がさ)だわ。
    Sono futari wa mō aiaigasa da wa.
    那兩個人已經談得很火熱啦。
  3. (俚語比喻義) 戀愛關係
  4. “相合傘”的塗鴉,一般傘上面會畫愛心傘柄兩邊會寫上相愛之人的名字
    (あい)(あい)(がさ)()(かた)ってどれが(ただ)しいの?
    Aiaigasa no kakikata tte dore ga tadashī no?
    相合傘要怎樣畫才算正確?

派生詞彙 编辑

參考資料 编辑

  1. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9