веять
俄语
编辑吹拂,散发,飘扬,, ве́ю, ве́ешь; ве́янный〔未〕
- (不用一、二人称)(微风)吹;散发. Сла́бый ве́тер ~ет над реко́й. 微风在河面上吹拂。Всю́ду ~ет за́пах све́жего се́на. 到处散发着新割下的青草的芳香。
- (不用一、二人称)(常用作无)чем吹来,袭来;(用作无)〈转〉令人感到(闻到);散发. у́тренний ветеро́к ~ет прохла́дой. 晨风送来凉意。Уже́ ~ет весно́й. 已经感到春天的气息。От слов това́рищей ~ет теплото́й. 同志们的话使人感到温暖。
- (不用一、二人称)飘扬. ~ют кра́сные знамёна. 红旗飘扬。
- (что或无补语)簸,扬(谷物). ~ зерно́簸谷物. ‖ве́яние〔中〕(用于①③④解).