взойти
俄語
编辑詞源
编辑發音
编辑動詞
编辑взойти́ (vzojtí) 完 (非完整體 всходи́ть 或 восходи́ть)
- 登上,上升,攀登,升高
- 1831, Александр Пушкин [Alexander Pushkin], “Замок воеводы Мнишка в Самборе”, 出自 Борис Годунов; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky(譯者), Boris Godunov, New York: Vintage Books, 2023:
- Да, чудеса́… и ду́мал ли ты, Мни́шек,
Что мой слуга́ взойдё́т на трон моско́вский?- Da, čudesá… i dúmal li ty, Mníšek,
Što moj slugá vzojdjó́t na tron moskóvskij? - 是的,真是个奇迹……而你,姆尼谢克,
你认为我的仆人会登上莫斯科的王位吗?
- Da, čudesá… i dúmal li ty, Mníšek,
- 升起 (太陽、月亮、星星等)
- 未完成體:всходи́ть (vsxodítʹ)、восходи́ть (vosxodítʹ)
- 萌芽,發芽
- 未完成體:всходи́ть (vsxodítʹ)
屈折
编辑взойти́的變位(irreg-b/b類完整體不及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | взойти́ vzojtí | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | взоше́дший vzošédšij |
被動 | — | — |
副詞 | — | взойдя́ vzojdjá, взоше́дши vzošédši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | взойду́ vzojdú |
第二人稱單數 (ты) | — | взойдёшь vzojdjóšʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | взойдёт vzojdjót |
第一人稱複數 (мы) | — | взойдём vzojdjóm |
第二人稱複數 (вы) | — | взойдёте vzojdjóte |
第三人稱複數 (они́) | — | взойду́т vzojdút |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
взойди́ vzojdí |
взойди́те vzojdíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | взошёл vzošól |
взошли́ vzošlí |
陰性 (я/ты/она́) | взошла́ vzošlá | |
中性 (оно́) | взошло́ vzošló |
相關詞
编辑- восхо́д (vosxód)
- восходи́ть (vosxodítʹ)
- всход (vsxod)