врать
參見:вратъ
俄語
编辑詞源
编辑繼承自原始斯拉夫語 *vьrati的第一人稱單數*vьrǫ(作為動詞,只保留在俄語和塞爾維亞-克羅地亞語中)。源頭來自原始印歐語 *werh₁- (“說話”)。與塞爾維亞-克羅地亞語 varati (“洩漏”)、立陶宛語 var̃das (“名字”)、拉脫維亞語 vārds (“名字;詞”)、拉丁語 verbum (“詞”)、英語 word、古希臘語 εἴρω (eírō, “說話”)、ῥήτωρ (rhḗtōr, “演說家”) (對照英語 rhetoric,源自希臘語)、赫梯語 [需要文字] (weriya-, “呼喚,命名”)、梵語 व्रत (vratá, “誓言”)等同源。
發音
编辑動詞
编辑врать (vratʹ) 非完 (完整體 совра́ть)
屈折
编辑вра́ть的變位(6°b/c類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | вра́ть vrátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | вру́щий vrúščij |
вра́вший vrávšij |
被動 | — | — |
副詞 | — | вра́в vráv, вра́вши vrávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | вру́ vrú |
бу́ду вра́ть búdu vrátʹ |
第二人稱單數 (ты) | врёшь vrjóšʹ |
бу́дешь вра́ть búdešʹ vrátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | врёт vrjót |
бу́дет вра́ть búdet vrátʹ |
第一人稱複數 (мы) | врём vrjóm |
бу́дем вра́ть búdem vrátʹ |
第二人稱複數 (вы) | врёте vrjóte |
бу́дете вра́ть búdete vrátʹ |
第三人稱複數 (они́) | вру́т vrút |
бу́дут вра́ть búdut vrátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
ври́ vrí |
ври́те vríte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | вра́л vrál |
вра́ли vráli |
陰性 (я/ты/она́) | врала́ vralá | |
中性 (оно́) | вра́ло vrálo |
衍生詞
编辑非完整體
- довира́ться (dovirátʹsja)
- завира́ться (zavirátʹsja)
- (無對等形式)
- (無對等形式)
- (無對等形式)
- отвира́ться (otvirátʹsja)
- перевира́ть (perevirátʹ)
- (無對等形式)
- подвира́ть (podvirátʹ)
- привира́ть (privirátʹ)
- (無對等形式)
- провира́ться (provirátʹsja)
- развира́ться (razvirátʹsja)
- (無對等形式)
完整體
- довра́ться (dovrátʹsja)
- завра́ться (zavrátʹsja)
- изовра́ться (izovrátʹsja)
- навра́ть (navrátʹ)
- навра́ться (navrátʹsja)
- отовра́ться (otovrátʹsja)
- перевра́ть (perevrátʹ)
- повра́ть (povrátʹ)
- подовра́ть (podovrátʹ)
- привра́ть (privrátʹ)
- провра́ть (provrátʹ)
- провра́ться (provrátʹsja)
- разовра́ться (razovrátʹsja)
- совра́ть (sovrátʹ)
相關詞
编辑來源
编辑- Vasmer, Max (1964–1973年),“врать”,Этимологический словарь русского языка [俄語語源詞典] (俄語), 譯自德語並由Oleg Trubačóv增補,莫斯科:Progress
- 切尔内赫, 帕维尔 (1999年),“врать”,Историко-этимологический словарь русского языка [俄語歷史詞源詞典] (俄語),第 1 卷,第3次重印版,莫斯科:俄羅斯語言,第 169 頁