забивать
俄語
编辑詞源
编辑заби́ть (zabítʹ) + -ва́ть (-vátʹ)。
發音
编辑動詞
编辑забива́ть (zabivátʹ) 非完 (完整體 заби́ть)
屈折
编辑забива́ть的變位(1a類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | забива́ть zabivátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | забива́ющий zabivájuščij |
забива́вший zabivávšij |
被動 | забива́емый zabivájemyj |
— |
副詞 | забива́я zabivája |
забива́в zabiváv, забива́вши zabivávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | забива́ю zabiváju |
бу́ду забива́ть búdu zabivátʹ |
第二人稱單數 (ты) | забива́ешь zabiváješʹ |
бу́дешь забива́ть búdešʹ zabivátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | забива́ет zabivájet |
бу́дет забива́ть búdet zabivátʹ |
第一人稱複數 (мы) | забива́ем zabivájem |
бу́дем забива́ть búdem zabivátʹ |
第二人稱複數 (вы) | забива́ете zabivájete |
бу́дете забива́ть búdete zabivátʹ |
第三人稱複數 (они́) | забива́ют zabivájut |
бу́дут забива́ть búdut zabivátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
забива́й zabiváj |
забива́йте zabivájte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | забива́л zabivál |
забива́ли zabiváli |
陰性 (я/ты/она́) | забива́ла zabivála | |
中性 (оно́) | забива́ло zabiválo |