забыть
參見:забꙑть
俄语
编辑词源
编辑繼承自原始斯拉夫語 *zabỳti。字面分析等同於 за- (za-) + быть (bytʹ)。
发音
编辑动词
编辑забы́ть (zabýtʹ) 完 (非完整體 забыва́ть)
變位
编辑забы́ть的變位(irreg-a類完整體及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | забы́ть zabýtʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | забы́вший zabývšij |
被動 | — | забы́тый zabýtyj |
副詞 | — | забы́в zabýv, забы́вши zabývši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | забу́ду zabúdu |
第二人稱單數 (ты) | — | забу́дешь zabúdešʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | забу́дет zabúdet |
第一人稱複數 (мы) | — | забу́дем zabúdem |
第二人稱複數 (вы) | — | забу́дете zabúdete |
第三人稱複數 (они́) | — | забу́дут zabúdut |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
забу́дь zabúdʹ |
забу́дьте zabúdʹte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | забы́л zabýl |
забы́ли zabýli |
陰性 (я/ты/она́) | забы́ла zabýla | |
中性 (оно́) | забы́ло zabýlo |
забы́ть的改革前變位(irreg-a類完整體及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | забы́ть zabýtʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | забы́вшій zabývšij |
被動 | — | забы́тый zabýtyj |
副詞 | — | забы́въ zabýv, забы́вши zabývši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | забу́ду zabúdu |
第二人稱單數 (ты) | — | забу́дешь zabúdešʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | забу́детъ zabúdet |
第一人稱複數 (мы) | — | забу́демъ zabúdem |
第二人稱複數 (вы) | — | забу́дете zabúdete |
第三人稱複數 (они́) | — | забу́дутъ zabúdut |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
забу́дь zabúdʹ |
забу́дьте zabúdʹte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | забы́лъ zabýl |
забы́ли zabýli |
陰性 (я/ты/она́) | забы́ла zabýla | |
中性 (оно́) | забы́ло zabýlo |
相关词汇
编辑- забы́ться (zabýtʹsja)
- забыва́ться (zabyvátʹsja)
- забы́вчивость f (zabývčivostʹ)
- забы́тый (zabýtyj)
- позабы́ть (pozabýtʹ)
- полузабы́тый (poluzabýtyj)