заложить
俄语
编辑放满
堆满 塞满 使具有 使养成 放在 搁在 放置 敷设 塞隹 堵塞 堆砌 建立 奠定 放 乱放 夹书签 , -ожу́, -о́жишь; -о́женный〔完〕закла́дывать, -аю, -аешь〔未〕?что把…放在…;把…放到…后面;〈口〉放到难找的地方;(为一定目的)摆放好. ~ ру́ки за́ спину把手放在背后. ~ ту́фли под крова́ть把鞋放到床下. ~ ру́ки в карма́ны把手插进衣袋里. ~ противота́нковую ми́ну敷设反坦克地雷. ~ но́гу на́ ногу跷起二郎腿. ?что把书签夹入…~ кни́гу在书里夹上书签. ?что堵住,堵死;放满,堆满,塞满. ~ дымохо́ды кирпичо́м把烟囱用砖头堵上. ~ доро́гу мешка́ми с песко́м用沙袋堵塞道路. Стол ~жен кни́гами. 桌上摆满了书。?кого-что〈俗〉供出,出卖. ~ своего́ соо́бщника供出自己的同谋者. ?(用作无)что〈口〉(胸、鼻、耳等)阻塞,不通气,发闷. У меня́ нос ~и́ло. 我的鼻子不通气。?что打地基,奠基;〈转〉打下基础,奠定基础. ~ дом打房基. ~ па́м@заложник@名词 人质 〔阳〕人质. ‖зало́жница〔阴〕.