запомнить
俄語
编辑詞源
编辑за- (za-) + по́мнить (pómnitʹ)。
發音
编辑動詞
编辑запо́мнить (zapómnitʹ) 完 (非完整體 запомина́ть 或 по́мнить)
屈折
编辑запо́мнить的變位(4a類完整體及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | запо́мнить zapómnitʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | запо́мнивший zapómnivšij |
被動 | — | запо́мненный zapómnennyj |
副詞 | — | запо́мнив zapómniv, запо́мнивши zapómnivši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | запо́мню zapómnju |
第二人稱單數 (ты) | — | запо́мнишь zapómnišʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | запо́мнит zapómnit |
第一人稱複數 (мы) | — | запо́мним zapómnim |
第二人稱複數 (вы) | — | запо́мните zapómnite |
第三人稱複數 (они́) | — | запо́мнят zapómnjat |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
запо́мни zapómni |
запо́мните zapómnite | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | запо́мнил zapómnil |
запо́мнили zapómnili |
陰性 (я/ты/она́) | запо́мнила zapómnila | |
中性 (оно́) | запо́мнило zapómnilo |
引文
编辑- 2014, Виктор Пелевин, Хрустальный мир, Litres, →ISBN:
- Надо запомнить, – пробормотал Николай и тут же опять начисто забыл немецкую фамилию – зато прочно запомнил совершенно бессмысленное слово «Шпуллер».
- Nado zapomnitʹ, – probormotal Nikolaj i tut že opjatʹ načisto zabyl nemeckuju familiju – zato pročno zapomnil soveršenno bessmyslennoje slovo “Špuller”.
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 1989, Русский язык за рубежом:
- Перед детьми нельзя ставить две цели: понять и запомнить. Что-нибудь одно. Слушая Шаталова, ребята не стремятся запомнить, не боятся забыть: конспект выручит. Все их усилия направлены на одно: понять.
- Pered detʹmi nelʹzja stavitʹ dve celi: ponjatʹ i zapomnitʹ. Što-nibudʹ odno. Slušaja Šatalova, rebjata ne stremjatsja zapomnitʹ, ne bojatsja zabytʹ: konspekt vyručit. Vse ix usilija napravleny na odno: ponjatʹ.
- (請為本引文添加中文翻譯)