俄語编辑

替代寫法编辑

詞源编辑

繼承自原始斯拉夫語 *jьměti。對照白俄羅斯語 мець (mjecʹ)保加利亞語 имам (imam)烏克蘭語 ма́ти (máty)波蘭語 mieć塞爾維亞-克羅地亞語 имати/imati教會斯拉夫語 имѣти (iměti)

發音编辑

  • IPA(幫助)[ɪˈmʲetʲ]
  • 文檔

動詞编辑

име́ть (imétʹimpf(動詞性名詞 име́ние

  1. 具有擁有 (表示所有權或聯繫)
    Я хочу́ име́ть друзе́й.Ja xočú imétʹ druzéj.我想要朋友。
  2. 表示物體的屬性
  3. 包含含有 (表示組成部分)
  4. (粗俗) ,與……性交

使用說明编辑

иметь 在俄語中很少用具體的“擁有”義,基本上都是用於抽象的“有”,以及短語(如име́ть в виду́ (imétʹ v vidú, 考慮,想要)име́ть права́ (imétʹ pravá, 有權))。要表達“擁有某物”,俄語中最常用的是“у + 所有者 [屬格] + есть + 所有物 [主格]”的結構。然而,句子中需要不定式時也會用иметь (imetʹ),正如上方的例句。

屈折编辑

衍生詞编辑

相關詞编辑