копить
俄語
编辑詞源
编辑繼承自古東斯拉夫語 копити (kopiti, “集結,聚集:如軍隊的人”),來自原始斯拉夫語 *kopiti (“堆疊,堆積:如草堆”),來自*kopa (“堆疊,堆積”),來自*kopati,來自原始波羅的-斯拉夫語 *kop-,可能源頭來自原始印歐語 *(s)kep- (“打擊,打”)。
發音
编辑動詞
编辑копи́ть (kopítʹ) 非完 (完整體 накопи́ть)
- (及物) 積累,收集,積聚
- 近義詞:нака́пливать (nakáplivatʹ)、накопля́ть (nakopljátʹ)、аккумули́ровать (akkumulírovatʹ)、собира́ть (sobirátʹ)、сберега́ть (sberegátʹ)
- 積攢
- (比喻義) 保存
- копи́ть си́лы ― kopítʹ síly ― 保存自己的力量
- 隱藏,隱瞞
屈折
编辑копи́ть的變位(4c[④]類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | копи́ть kopítʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | копя́щий kopjáščij, ко́пящий kópjaščij |
копи́вший kopívšij |
被動 | копи́мый1 kopímyj1 |
ко́пленный kóplennyj |
副詞 | копя́ kopjá |
копи́в kopív, копи́вши kopívši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | коплю́ kopljú |
бу́ду копи́ть búdu kopítʹ |
第二人稱單數 (ты) | ко́пишь kópišʹ |
бу́дешь копи́ть búdešʹ kopítʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | ко́пит kópit |
бу́дет копи́ть búdet kopítʹ |
第一人稱複數 (мы) | ко́пим kópim |
бу́дем копи́ть búdem kopítʹ |
第二人稱複數 (вы) | ко́пите kópite |
бу́дете копи́ть búdete kopítʹ |
第三人稱複數 (они́) | ко́пят kópjat |
бу́дут копи́ть búdut kopítʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
копи́ kopí |
копи́те kopíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | копи́л kopíl |
копи́ли kopíli |
陰性 (я/ты/она́) | копи́ла kopíla | |
中性 (оно́) | копи́ло kopílo |
衍生詞
编辑動詞
- копи́ться 非完 (kopítʹsja)
- накопи́ть 完 (nakopítʹ), нака́пливать 非完 (nakáplivatʹ), накопля́ть 非完 (nakopljátʹ)
- накопи́ться 完 (nakopítʹsja), нака́пливаться 非完 (nakáplivatʹsja), накопля́ться 非完 (nakopljátʹsja)
- подкопи́ть 完 (podkopítʹ), подка́пливать 非完 (podkáplivatʹ)
- поднакопи́ть 完 (podnakopítʹ)
- прикопи́ть 完 (prikopítʹ), прика́пливать 非完 (prikáplivatʹ)
- принакопи́ть 完 (prinakopítʹ)
- скопи́ть 完 (skopítʹ), ска́пливать 非完 (skáplivatʹ), скопля́ть 非完 (skopljátʹ)
- скопи́ться 完 (skopítʹsja), ска́пливаться 非完 (skáplivatʹsja), скопля́ться 非完 (skopljátʹsja)