налечь
俄语
编辑-ля́гу, -ля́жешь, -ля́гут; -лёг, -егла́; -ля́г〔完〕налега́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕
- на кого-что紧靠;紧压;(用力)推挤
- ~ на стол гру́дью胸靠在桌子上
- ~ плечо́м на дверь 使劲用肩膀推门
- на что〈转,口〉使劲(做…)
- ~ на вёсла用力划桨
- ~ на ко́сы振臂挥镰
- на кого〈转,俗〉催促
- ~ на свои́х помо́щников催促自己的助手们
- на что〈转,口〉全力以赴地干;专心致志于
- ~ на рабо́ту努力工作
- ~ на иностра́нные языки́猛攻外语
- (不用一、二人称)на что盖上一层;(云雾等)弥漫
- Роса́ ~гла́ на зе́лень
- 绿草上布满了露水。Густо́й тума́н ~ёг на́ землю
- 浓雾弥漫着大地。