обжечься
俄語
编辑詞源
编辑обже́чь (obžéčʹ) + -ся (-sja)。
發音
编辑動詞
编辑обже́чься (obžéčʹsja) 完 (非完整體 обжига́ться)
屈折
编辑обже́чься的變位(8b/b類完整體反身)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | обже́чься obžéčʹsja | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | обжёгшийся obžógšijsja |
被動 | — | — |
副詞 | — | обжёгшись obžógšisʹ |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | обожгу́сь△ obožgúsʹ△ |
第二人稱單數 (ты) | — | обожжёшься△ obožžóšʹsja△ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | обожжётся△ obožžótsja△ |
第一人稱複數 (мы) | — | обожжёмся△ obožžómsja△ |
第二人稱複數 (вы) | — | обожжётесь△ obožžótesʹ△ |
第三人稱複數 (они́) | — | обожгу́тся△ obožgútsja△ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
обожги́сь△ obožgísʹ△ |
обожги́тесь△ obožgítesʹ△ | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | обжёгся obžógsja |
обожгли́сь△ obožglísʹ△ |
陰性 (я/ты/она́) | обожгла́сь△ obožglásʹ△ | |
中性 (оно́) | обожгло́сь△ obožglósʹ△ |