обращаться
俄語
编辑詞源
编辑обраща́ть (obraščátʹ) + -ся (-sja)。
發音
编辑動詞
编辑обраща́ться (obraščátʹsja) 非完 (完整體 обрати́ться)
- 圍繞著……旋轉
- 轉向;轉身
- 轉到 (不同的領域、話題等)
- Студе́нт обраща́ться к иноязы́чным исто́чникам.
- Studént obraščátʹsja k inojazýčnym istóčnikam.
- 學生轉向了外語資源。
- (談話、思緒等) 提到,提及;想到
- 對……說話
- (引申) 找……提出(請求、意見、願望等);請……幫助、支持、出主意等
- 轉變成,變得
- 皈依,改信
- 對待,處理
- 使用,運用
- 循環;流通;周轉
- обраща́ть (obraščátʹ) 的被动形
屈折
编辑обраща́ться的變位(1a類非完整體反身)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | обраща́ться obraščátʹsja | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | обраща́ющийся obraščájuščijsja |
обраща́вшийся obraščávšijsja |
被動 | — | — |
副詞 | обраща́ясь obraščájasʹ |
обраща́вшись obraščávšisʹ |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | обраща́юсь obraščájusʹ |
бу́ду обраща́ться búdu obraščátʹsja |
第二人稱單數 (ты) | обраща́ешься obraščáješʹsja |
бу́дешь обраща́ться búdešʹ obraščátʹsja |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | обраща́ется obraščájetsja |
бу́дет обраща́ться búdet obraščátʹsja |
第一人稱複數 (мы) | обраща́емся obraščájemsja |
бу́дем обраща́ться búdem obraščátʹsja |
第二人稱複數 (вы) | обраща́етесь obraščájetesʹ |
бу́дете обраща́ться búdete obraščátʹsja |
第三人稱複數 (они́) | обраща́ются obraščájutsja |
бу́дут обраща́ться búdut obraščátʹsja |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
обраща́йся obraščájsja |
обраща́йтесь obraščájtesʹ | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | обраща́лся obraščálsja |
обраща́лись obraščálisʹ |
陰性 (я/ты/она́) | обраща́лась obraščálasʹ | |
中性 (оно́) | обраща́лось obraščálosʹ |
相關詞
编辑- обраще́ние (obraščénije)
- обраща́ть (obraščátʹ), обрати́ть (obratítʹ)
- о́боротень (óborotenʹ)