俄语 编辑

打掉

敲掉 挡回 击退 夺回 抢回 夺取 , отобью́, отобьёшь; -бе́й; -би́тый〔完〕отбива́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕

  1. кого-что挡回,打回去;打退,击退
    ~ мяч руко́й用手把球打回去
    ~ нападе́ние打退进攻
    ~ неприя́теля击退敌人
  2. кого-что夺回,抢过来
    ~ го́род夺回城市
    ~ пози́цию у проти́вника从敌人手中夺回阵地
  3. кого〈口〉把…引诱过来
    ~ неве́сту把未婚妻弄到手
  4. что打掉,砸下
    ~ ру́чку у ча́йника打掉茶壶把儿
    ~ кусо́к у́гля砸下一块煤
  5. что〈转,口〉消除,去掉(气味等);打消(愿望等)
    ~ за́пах去掉气味
    ~ охо́ту (к чему) 打消对…的兴趣
  6. что锤直(刀刃)
    ~ косу́把钐刀刃打直
  7. что敲,敲打出(音节、拍子等); 〈俗〉拍发(电报)
    ~ такт руко́й用手敲打出拍子
    ~ телегра́мму拍电报
  8. что打伤;震坏
    ~ ладо́ни打坏手掌
    У меня́ ~би́ты лёгкие
    我的肺部震坏了。⑼что〈专〉打线(作记号)
    ~ шнуро́м черту́用墨