отношение
保加利亞語
编辑發音
编辑名詞
编辑отноше́ние • (otnošénie) n
變格
编辑отноше́ние 的變格
單數 | 複數 | |
---|---|---|
不定 | отноше́ние otnošénie |
отноше́ния otnošénija |
定 | отноше́нието otnošénieto |
отноше́нията otnošénijata |
來源
编辑俄語
编辑替代寫法
编辑- отноше́ніе (otnošénije) — 改革前 (1918) 正寫法
詞源
编辑относи́ть (otnosítʹ) + -е́ние (-énije)
發音
编辑名詞
编辑отноше́ние (otnošénije) n 無生 (屬格 отноше́ния,主格複數 отноше́ния,屬格複數 отноше́ний)
- 態度
- oтноше́ние к... ― otnošénije k... ― 對……的態度 / 對……的態度 (+與格)
- 待遇,對待
- 關係,關聯
- по отноше́нию ― po otnošéniju ― 這方面
- в э́том отноше́нии ― v étom otnošénii ― 在此方面
- во всех отноше́ниях ― vo vsex otnošénijax ― 在各方面
- в други́х отноше́ниях ― v drugíx otnošénijax ― 在其他方面
- во мно́гих отноше́ниях ― vo mnógix otnošénijax ― 在許多方面
- обостря́ть отноше́ния ― obostrjátʹ otnošénija ― 應變關係
- в отноше́ниях с други́ми людьми́ ― v otnošénijax s drugími ljudʹmí ― 在其他人的關係中
- 比率
- 公函
變格
编辑отноше́ние的变格形式 (inan 中性-form i-詞幹 accent-a)
单数 | 复数 | |
---|---|---|
主格 | отноше́ние otnošénije |
отноше́ния otnošénija |
属格 | отноше́ния otnošénija |
отноше́ний otnošénij |
与格 | отноше́нию otnošéniju |
отноше́ниям otnošénijam |
宾格 | отноше́ние otnošénije |
отноше́ния otnošénija |
工具格 | отноше́нием otnošénijem |
отноше́ниями otnošénijami |
前置格 | отноше́нии otnošénii |
отноше́ниях otnošénijax |
相關詞
编辑- относи́тельно (otnosítelʹno)
- относи́ть (otnosítʹ)
- относи́ться (otnosítʹsja)