поджигать
俄語
编辑詞源
编辑под- (pod-) + -жига́ть (-žigátʹ)。
發音
编辑動詞
编辑поджига́ть (podžigátʹ) 非完 (完整體 подже́чь)
- 點燃,點火
- 近義詞:воспламеня́ть (vosplamenjátʹ)、запа́ливать (zapálivatʹ)、подпа́ливать (podpálivatʹ)
屈折
编辑поджига́ть的變位(1a類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | поджига́ть podžigátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | поджига́ющий podžigájuščij |
поджига́вший podžigávšij |
被動 | поджига́емый podžigájemyj |
— |
副詞 | поджига́я podžigája |
поджига́в podžigáv, поджига́вши podžigávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | поджига́ю podžigáju |
бу́ду поджига́ть búdu podžigátʹ |
第二人稱單數 (ты) | поджига́ешь podžigáješʹ |
бу́дешь поджига́ть búdešʹ podžigátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | поджига́ет podžigájet |
бу́дет поджига́ть búdet podžigátʹ |
第一人稱複數 (мы) | поджига́ем podžigájem |
бу́дем поджига́ть búdem podžigátʹ |
第二人稱複數 (вы) | поджига́ете podžigájete |
бу́дете поджига́ть búdete podžigátʹ |
第三人稱複數 (они́) | поджига́ют podžigájut |
бу́дут поджига́ть búdut podžigátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
поджига́й podžigáj |
поджига́йте podžigájte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | поджига́л podžigál |
поджига́ли podžigáli |
陰性 (я/ты/она́) | поджига́ла podžigála | |
中性 (оно́) | поджига́ло podžigálo |
相關詞
编辑- поджига́тель (podžigátelʹ), поджига́тельница (podžigátelʹnica), поджо́г (podžóg)