俄语

编辑

修合

磨配 磨合 调整 , -дгоню́, -дго́нишь; -а́л, -ла́, -ло; -до́гнанный〔完〕подгоня́ть, -я́ю, -я́ешь〔未〕

  1. кого-что把…赶到跟前;把…赶到(…下面)
    ~ коро́ву к хле́ву把牛赶到畜栏去
    ~ кур под наве́с把母鸡赶到棚子底下去
    ~ ло́дку под мост把小船划到桥下
  2. кого-что〈口〉赶…跑快些,催促
    ~ лошаде́й驱马速行
    ~ отстаю́щих催促后进的人们
  3. что使尺寸(或形状)与…相符,配上,配制
    ~ костю́м по фигу́ре使西服合体
    ~ стекло́ к ра́ме给框配上玻璃
    ~ дета́ли друг к дру́гу使(机器)配件相互吻合
  4. что〈俗〉使正好赶上,把…安排在(…时候)
    ~ сва́дьбу к пра́зднику把婚礼安排在节日
  • подго́нка〔阴〕(用于③解)和подго́н〔阳〕(用于①③解).