俄语

编辑

通过

驶过 开过 错过 , -е́ду, -е́дешь; -езжа́й〔完〕проезжа́ть, -а́ю, -а́ешь; -а́ющий〔未〕

  1. (что或无补语)(乘车、马等)走过
    ~ у́лицу通过街道
    ~ просёлком从村庄小道走过去
    ~ че́рез го́род穿过城市
  2. что(乘车马等)走(若干距离)
    ~ де́сять киломе́тров走十公里
  3. (只用完)(乘车马等)走(若干时间); 〈口〉(乘车马等)到…~ пять дней走五天
    ~ в Пеки́н到北京去
  4. что(车船等或乘车马等)走过(该停、下车的地方),错过(应该停、下车的地方)
    Авто́бус ~хал остано́вку
    公共汽车驶过了(该停的车)站。
  5. (用作无)〈转,口〉顺利地过去(指不愉快的事)
    Я боя́лся сканда́ла, да ничего́, ~хало!我真怕出丑,好在顺利地过去了。‖прое́зд〔阳〕(用于①②解).