прятать
俄語
编辑詞源
编辑發音
编辑動詞
编辑пря́тать (prjátatʹ) 非完 (完整體 спря́тать)
- (及物) 隱藏,包藏
- 隐瞒,掩饰
- пря́тать улы́бку ― prjátatʹ ulýbku ― 忍住笑
- пря́тать глаза́ ― prjátatʹ glazá ― 不敢正视
- не пря́тать свои́ мы́сли ― ne prjátatʹ svoí mýsli ― 不隐瞒自己的思想
- 收藏,保存
- пря́тать о́вощи в по́греб ― prjátatʹ óvošči v pógreb ― 把蔬菜储藏到窖里去
- пря́тать шу́бу на́ лето ― prjátatʹ šúbu ná leto ― 把皮袄收起过夏
屈折
编辑пря́тать的變位(6a類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | пря́тать prjátatʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | пря́чущий prjáčuščij |
пря́тавший prjátavšij |
被動 | — | пря́танный prjátannyj |
副詞 | пря́ча prjáča |
пря́тав prjátav, пря́тавши prjátavši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | пря́чу prjáču |
бу́ду пря́тать búdu prjátatʹ |
第二人稱單數 (ты) | пря́чешь prjáčešʹ |
бу́дешь пря́тать búdešʹ prjátatʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | пря́чет prjáčet |
бу́дет пря́тать búdet prjátatʹ |
第一人稱複數 (мы) | пря́чем prjáčem |
бу́дем пря́тать búdem prjátatʹ |
第二人稱複數 (вы) | пря́чете prjáčete |
бу́дете пря́тать búdete prjátatʹ |
第三人稱複數 (они́) | пря́чут prjáčut |
бу́дут пря́тать búdut prjátatʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
пря́чь prjáčʹ |
пря́чьте prjáčʹte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | пря́тал prjátal |
пря́тали prjátali |
陰性 (я/ты/она́) | пря́тала prjátala | |
中性 (оно́) | пря́тало prjátalo |
衍生詞
编辑動詞
- пря́таться 非完 (prjátatʹsja)
- запря́тать 完 (zaprjátatʹ), запря́тывать 非完 (zaprjátyvatʹ)
- запря́таться 完 (zaprjátatʹsja), запря́тываться 非完 (zaprjátyvatʹsja)
- напря́тать 完 (naprjátatʹ)
- перепря́тать 完 (pereprjátatʹ), перепря́тывать 非完 (pereprjátyvatʹ)
- перепря́таться 完 (pereprjátatʹsja), перепря́тываться 非完 (pereprjátyvatʹsja)
- подпря́тать 完 (podprjátatʹ), подпря́тывать 非完 (podprjátyvatʹ)
- попря́тать 完 (poprjátatʹ)
- попря́таться 完 (poprjátatʹsja)
- припря́тать 完 (priprjátatʹ), припря́тывать 非完 (priprjátyvatʹ)
- спря́тать 完 (sprjátatʹ)
- спря́таться 完 (sprjátatʹsja)
- упря́тать 完 (uprjátatʹ), упря́тывать 非完 (uprjátyvatʹ)
- упря́таться 完 (uprjátatʹsja), упря́тываться 非完 (uprjátyvatʹsja)
- спря́танный (sprjátannyj)
相關詞
编辑- пря́тки (prjátki)