ругать
俄語
编辑詞源
编辑發音
编辑動詞
编辑руга́ть (rugátʹ) 非完 (完整體 обруга́ть 或 вы́ругать 或 заруга́ть 或 ругну́ть)
屈折
编辑руга́ть的變位(1a類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | руга́ть rugátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | руга́ющий rugájuščij |
руга́вший rugávšij |
被動 | руга́емый rugájemyj |
ру́ганный rúgannyj |
副詞 | руга́я rugája |
руга́в rugáv, руга́вши rugávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | руга́ю rugáju |
бу́ду руга́ть búdu rugátʹ |
第二人稱單數 (ты) | руга́ешь rugáješʹ |
бу́дешь руга́ть búdešʹ rugátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | руга́ет rugájet |
бу́дет руга́ть búdet rugátʹ |
第一人稱複數 (мы) | руга́ем rugájem |
бу́дем руга́ть búdem rugátʹ |
第二人稱複數 (вы) | руга́ете rugájete |
бу́дете руга́ть búdete rugátʹ |
第三人稱複數 (они́) | руга́ют rugájut |
бу́дут руга́ть búdut rugátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
руга́й rugáj |
руга́йте rugájte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | руга́л rugál |
руга́ли rugáli |
陰性 (я/ты/она́) | руга́ла rugála | |
中性 (оно́) | руга́ло rugálo |
同義詞
编辑- брани́ть (branítʹ)、порица́ть (poricátʹ)
- критикова́ть (kritikovátʹ)
反義詞
编辑- хвали́ть (xvalítʹ)
衍生詞
编辑(動詞):
- руга́ться 非完 (rugátʹsja)
- ругну́ть 完 (rugnútʹ)
- ругну́ться 完 (rugnútʹsja)
- вы́ругать 完 (výrugatʹ)
- вы́ругаться 完 (výrugatʹsja)
- доруга́ть 完 (dorugátʹ), дору́гивать 非完 (dorúgivatʹ)
- доруга́ться 完 (dorugátʹsja)
- заруга́ть 完 (zarugátʹ)
- заруга́ться 完 (zarugátʹsja)
- изруга́ть 完 (izrugátʹ)
- надруга́ться 完 (nadrugátʹsja)
- наруга́ться 完 (narugátʹsja)
- обруга́ть 完 (obrugátʹ), обру́гивать 非完 (obrúgivatʹ)
- отруга́ть 完 (otrugátʹ)
- отру́гиваться 非完 (otrúgivatʹsja)
- переруга́ть 完 (pererugátʹ)
- переруга́ться 完 (pererugátʹsja)
- переру́гиваться 非完 (pererúgivatʹsja)
- поруга́ть 完 (porugátʹ)
- поруга́ться 完 (porugátʹsja)
- пору́гивать 非完 (porúgivatʹ)
- пору́гиваться 非完 (porúgivatʹsja)
- разруга́ть 完 (razrugátʹ)
- разруга́ться 完 (razrugátʹsja)
相關詞
编辑- ру́гань (rúganʹ)
- ругатель (rugatelʹ)
- руга́тельный (rugátelʹnyj)
- руга́тельство (rugátelʹstvo)