俄语

编辑

锉刀 挫 , -ебу́, -ебёшь; -рёб, -ебла́; -ебён-ный (-ён, -ена́) 〔未〕кого-что

  1. (或无补语)抓;刮;〈口〉蹭;擦;擦净;搔,挠(身体某部)
    ~ ногтя́ми用指甲搔
    ~ сковоро́дку песко́м用沙子擦平底煎锅
    ~ в заты́лке搔后脑勺
    Перо́ ~ло́ бума́гу
    钢笔尖刮纸。
  2. (常用作无)〈转〉(思想、感情)使心烦意乱,使忐忑不安
    Его́ ~ло́ го́ре
    悲伤使他心烦意乱。На душе́(或на се́рдце) ко́шки скребу́т; скребёт на душе́(或на се́рдце) у кого...心乱如麻;焦急不安;心烦意乱.