спроситься
俄语
编辑请示
请求许可 由某人负责 , -ошу́сь, -о́сишься〔完〕спра́шиваться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉
- кого或у кого请示,请求允许;请假
- Ты ни на что не реша́йся, не ~ся́сь меня́
- 不请示我,你什么事也不要决定。Что́бы вы́ехать, на́до ~и́ться у нача́льника
- 要外出,得向领导请假。
- спро́сится с кого由…负责
- Пиши́, как велю́, с тебя́ не ~ится
- 让你怎么写你就怎么写,不用你负责。
- спра́шивается(用作插)请问,试问
- Како́й же из него́, ~, руководи́тель?请问,他能成个什么领导?
- (只用未)(只用单三人称、过去时用中性)问的是,要求解答的是
- Что ~ется в зада́че?这道习题里要解答的是什么呢?