مربوط
阿拉伯語
编辑詞根 |
---|
ر ب ط (r-b-ṭ) |
詞源
编辑發音
编辑形容詞
编辑مَرْبُوط (marbūṭ)
變格
编辑形容詞 مَرْبُوط (marbūṭ)的變格
單數 | 陽性 | 陰性 | ||
---|---|---|---|---|
基本單數 三格 | 單數 三格 in ـَة (-a) | |||
不定 | 定 | 不定 | 定 | |
非正式 | مَرْبُوط marbūṭ |
الْمَرْبُوط al-marbūṭ |
مَرْبُوطَة marbūṭa |
الْمَرْبُوطَة al-marbūṭa |
主格 | مَرْبُوطٌ marbūṭun |
الْمَرْبُوطُ al-marbūṭu |
مَرْبُوطَةٌ marbūṭatun |
الْمَرْبُوطَةُ al-marbūṭatu |
賓格 | مَرْبُوطًا marbūṭan |
الْمَرْبُوطَ al-marbūṭa |
مَرْبُوطَةً marbūṭatan |
الْمَرْبُوطَةَ al-marbūṭata |
屬格 | مَرْبُوطٍ marbūṭin |
الْمَرْبُوطِ al-marbūṭi |
مَرْبُوطَةٍ marbūṭatin |
الْمَرْبُوطَةِ al-marbūṭati |
雙數 | 陽性 | 陰性 | ||
不定 | 定 | 不定 | 定 | |
非正式 | مَرْبُوطَيْن marbūṭayn |
الْمَرْبُوطَيْن al-marbūṭayn |
مَرْبُوطَتَيْن marbūṭatayn |
الْمَرْبُوطَتَيْن al-marbūṭatayn |
主格 | مَرْبُوطَانِ marbūṭāni |
الْمَرْبُوطَانِ al-marbūṭāni |
مَرْبُوطَتَانِ marbūṭatāni |
الْمَرْبُوطَتَانِ al-marbūṭatāni |
賓格 | مَرْبُوطَيْنِ marbūṭayni |
الْمَرْبُوطَيْنِ al-marbūṭayni |
مَرْبُوطَتَيْنِ marbūṭatayni |
الْمَرْبُوطَتَيْنِ al-marbūṭatayni |
屬格 | مَرْبُوطَيْنِ marbūṭayni |
الْمَرْبُوطَيْنِ al-marbūṭayni |
مَرْبُوطَتَيْنِ marbūṭatayni |
الْمَرْبُوطَتَيْنِ al-marbūṭatayni |
複數 | 陽性 | 陰性 | ||
複數 unknown | 健康陰性複數 | |||
不定 | 定 | 不定 | 定 | |
非正式 | ? ? |
? ? |
مَرْبُوطَات marbūṭāt |
الْمَرْبُوطَات al-marbūṭāt |
主格 | ? ? |
? ? |
مَرْبُوطَاتٌ marbūṭātun |
الْمَرْبُوطَاتُ al-marbūṭātu |
賓格 | ? ? |
? ? |
مَرْبُوطَاتٍ marbūṭātin |
الْمَرْبُوطَاتِ al-marbūṭāti |
屬格 | ? ? |
? ? |
مَرْبُوطَاتٍ marbūṭātin |
الْمَرْبُوطَاتِ al-marbūṭāti |
派生詞
编辑波斯語
编辑詞源
编辑發音
编辑
- 波斯語音標:
- 傳統:[مَرْبُوت]
- 伊朗:[مَرْبوت]
讀法 | |
---|---|
古典讀法? | marbūt |
達利讀法? | marbūt |
伊朗讀法? | marbut |
塔吉克讀法? | marbut |
形容詞
编辑达里语 | مربوط |
---|---|
伊朗波斯语 | |
塔吉克语 | марбут (marbut) |
مربوط (marbut)
- 相關的
- اطلاعات مربوط ― ettelâ'ât-e marbut ― 相關資訊
- موضوع به من مربوط نیست. ― mowzu' be man marbut nist. ― 這問題與我無關。
- 依附的,連結的
- (棄用) 繫、綁在……上的
- 17世紀中葉, Mohammad Qoli Salim Tehrani, “Ghazal 721”, 出自 دیوان سلیم تهرانی:
- منم که ساختهام سور با عزا مربوط
شدهست در کف من نیل با حنا مربوط
دلم ز فیض محبت هوس نمی داند
که نیست غنچهی این باغ با صبا مربوط- man-am ki sāxta-am sūr bā azā marbūt
šuda-st dar kaf-i man nīl bā hinnā marbūt
dil-am zi fayz-i muhabbat hawas na-mē-dānad
ki nēst ğunča-yi īn bāğ bā sabā marbūt - 我准备了一场充满哀悼的婚宴;
我的手上,靛蓝和[红色的]指甲花混合在一起。
我的心无法区分爱的优雅和欲望,
因为这座花园里没有一朵玫瑰花蕾随微风而飘舞。
- man-am ki sāxta-am sūr bā azā marbūt
相關詞
编辑- مربوطه (marbute)