ܬܠܓܐ
亞述新亞拉姆語
编辑詞根 |
---|
ܬ ܠ ܓ (t l g) |
2個詞 |
詞源1
编辑繼承自亞拉姆語 תַּלְגָּא (talgā),繼承自原始閃米特語 *ṯalg-;對比阿拉伯語 ثَلْج (ṯalj)、希伯來語 שֶׁלֶג (shéleg)、阿卡德語 𒊭𒀠𒄖𒌝 (šalgum)。
發音
编辑名詞
编辑ܬܲܠܓܵܐ (talgā) m 單 (複數 ܬܲܠܓܹ̈ܐ (talgē))
- 雪
- ܬܲܠܓܵܐ ܒܸܨܠܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ― talgā biṣlāyā ìlēh ― 在下雪 (字面意思是「雪在下降」)
- ܬܲܠܓܵܐ ܒܸܥܪܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ― talgā biˁrāyā ìlēh ― 在下雪 (字面意思是「雪在傾倒」)
- 啟示錄 1:14:
- ܪܹܝܫܹܗ ܘܟܵܘܣܹܗ ܚܘܵܪܹ̈ܐ ܝܗ݇ܘܵܘ ܐܲܝܟ݂ ܥܲܡܪܵܐ، ܐܲܝܟ݂ ܬܲܠܓܵܐ، ܘܥܲܝܢܘܼ̈ܗܝ ܐܲܝܟ݂ ܠܵܗܵܐ ܕܢܘܼܪܵܐ.
- rēšēh w-kāwsēh ḥwārē ìwā ayḵ ˁamrā, ayḵ talgā, w-ˁaynūh ayḵ lāhā d-nūrā.
- 他的頭與髮皆白,如白羊毛,如雪;眼目如同火焰;
屈折
编辑ܬܲܠܓܵܐ (talgā) 的屈折
數 | 單獨使用 | 帶所有格代詞 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
態 | 詞形 | 人稱 | 單數 | 複數 | |||
m | f | ||||||
單數 | 絕對態 | – | 第一人稱 | ܬܲܠܓܝܼ (talgī) |
ܬܲܠܓܲܢ (talgan) | ||
結構態 | ܬܠܲܓ݂ (tlaḡ) |
第二人稱 | ܬܲܠܓܘܼܟ݂ (talgūḵ) |
ܬܲܠܓܵܟ݂ܝ (talgāḵ) |
ܬܲܠܓܵܘܟ݂ܘܿܢ (talgāwḵōn) | ||
強調 | ܬܲܠܓܵܐ (talgā) |
第三人稱 | ܬܲܠܓܹܗ (talgēh) |
ܬܲܠܓܘܿܗ̇ (talgōh) |
ܬܲܠܓܗܘܿܢ (talghōn) | ||
複數 | 絕對態 | – | 第一人稱 | ܬܲܠܓܝܼ̈ (talgī) |
ܬܲܠܓܲܢ̈ (talgan) | ||
結構態 | ܬܲܠܓܲܝ̈ (talgay) |
第二人稱 | ܬܲܠܓܘܼ̈ܟ݂ (talgūḵ) |
ܬܲܠܓܵܟ݂ܝ̈ (talgāḵ) |
ܬܲܠܓܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (talgāwḵōn) | ||
強調 | ܬܲܠܓܹ̈ܐ (talgē) |
第三人稱 | ܬܲܠܓܘܼ̈ܗܝ (talgūh) |
ܬܲܠܓ̈ܘܿܗ̇ (talgōh) |
ܬܲܠܓܗ̈ܘܿܢ (talghōn) |
相關詞彙
编辑- ܬܵܠܹܓ݂ (tālēḡ, “下雪”)
詞源2
编辑借自或仿譯自阿拉伯語 ثَلَّاجَة (ṯallāja)。
發音
编辑名詞
编辑ܬܲܠܵܓ݂ܵܐ 或 ܬ݂ܲܠܵܓ̰ܵܐ (tallāḡā 或 ṯallājā) m 或 f (複數 ܬܲܠܵܓ݂ܹ̈ܐ (tallāḡē) 或 ܬ݂ܲܠܵܓ̰ܵܬ (ṯallājāt))
屈折
编辑ܬܲܠܵܓ݂ܵܐ (tallāḡā) 的屈折
數 | 單獨使用 | 帶所有格代詞 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
態 | 詞形 | 人稱 | 單數 | 複數 | |||
m | f | ||||||
單數 | 絕對態 | – | 第一人稱 | ܬܲܠܵܓ݂ܝܼ (tallāḡī) |
ܬܲܠܵܓ݂ܲܢ (tallāḡan) | ||
結構態 | ܬܲܠܵܓ݂ (tallāḡ) |
第二人稱 | ܬܲܠܵܓ݂ܘܼܟ݂ (tallāḡūḵ) |
ܬܲܠܵܓ݂ܵܟ݂ܝ (tallāḡāḵ) |
ܬܲܠܵܓ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (tallāḡāwḵōn) | ||
強調 | ܬܲܠܵܓ݂ܵܐ (tallāḡā) |
第三人稱 | ܬܲܠܵܓ݂ܹܗ (tallāḡēh) |
ܬܲܠܵܓ݂ܘܿܗ̇ (tallāḡōh) |
ܬܲܠܵܓ݂ܗܘܿܢ (tallāḡhōn) | ||
複數 | 絕對態 | – | 第一人稱 | ܬܲܠܵܓ݂ܝܼ̈ (tallāḡī) |
ܬܲܠܵܓ݂ܲܢ̈ (tallāḡan) | ||
結構態 | ܬܲܠܵܓ݂ܲܝ̈ (tallāḡay) |
第二人稱 | ܬܲܠܵܓ݂ܘܼ̈ܟ݂ (tallāḡūḵ) |
ܬܲܠܵܓ݂ܵܟ݂ܝ̈ (tallāḡāḵ) |
ܬܲܠܵܓ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (tallāḡāwḵōn) | ||
強調 | ܬܲܠܵܓ݂ܹ̈ܐ (tallāḡē) |
第三人稱 | ܬܲܠܵܓ݂ܘܼ̈ܗܝ (tallāḡūh) |
ܬܲܠܵܓ݂̈ܘܿܗ̇ (tallāḡōh) |
ܬܲܠܵܓ݂ܗ̈ܘܿܢ (tallāḡhōn) |
相關詞彙
编辑- ܡܬܲܠܓ݂ܵܢܝܼܬܵܐ (mtalḡānītā)
古典敘利亞語
编辑詞源
编辑發音
编辑名詞
编辑ܬܠܓܐ (需要補充轉寫) m (複數 ܬܠܓܐ)
屈折
编辑 ܬܠܓܐ 的屈折
態 | 單數 | 複數 |
---|---|---|
絕對態 | ܬܠܓ | ܬܠܓܝܢ |
結構態 | ܬܠܓ | ܬܠܓܝ |
強調 | ܬܠܓܐ | ܬܠܓܐ |
所有格形式 | ||
第一人稱 通性單數 (我的) |
ܬܠܓܝ | ܬܠܓܝ |
第二人稱 陽性單數 (你的) |
ܬܠܓܟ | ܬܠܓܝܟ |
第二人稱 陰性單數 (你的) |
ܬܠܓܟܝ | ܬܠܓܝܟܝ |
第三人稱 陽性單數 (他的) |
ܬܠܓܗ | ܬܠܓܘܗܝ |
第三人稱 陰性單數 (她的) |
ܬܠܓܗ | ܬܠܓܝܗ |
第一人稱 通性複數 (我們的) |
ܬܠܓܢ | ܬܠܓܝܢ |
第二人稱 陽性複數 (你們的) |
ܬܠܓܟܘܢ | ܬܠܓܝܟܘܢ |
第二人稱 陰性複數 (你們的) |
ܬܠܓܟܝܢ | ܬܠܓܝܟܝܢ |
第三人稱 陽性複數 (他們的) |
ܬܠܓܗܘܢ | ܬܠܓܝܗܘܢ |
第三人稱 陰性複數 (他們的) |
ܬܠܓܗܝܢ | ܬܠܓܝܗܝܢ |
參考資料
编辑- “tlg”,The Comprehensive Aramaic Lexicon Project,Cincinnati:Hebrew Union College,1986–
- Costaz, Louis (2002年) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي,3rd版,Beirut:Dar El-Machreq, p. 392b
- Payne Smith, Jessie (1903年) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D.,Oxford:Clarendon Press, p. 613a
- Sokoloff, Michael (2009年) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum,Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey:Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 1647a