以後
漢語
编辑正體/繁體 (以後) | 以 | 後 | |
---|---|---|---|
簡體 (以后) | 以 | 后 |
發音
编辑副詞
编辑以後
同義詞
编辑未找到Thesaurus:從此頁面
衍生詞
编辑參見
编辑延伸閱讀
编辑日語
编辑詞中漢字 | |
---|---|
以 | 後 |
い 四年級 |
ご 二年級 |
音讀 |
其他表記 |
---|
已後 |
詞源
编辑發音
编辑副詞
编辑- 之後
- 以後気をつけます。
- Igo ki o tsukemasu.
- 以後我會更加小心的。
- 以後気をつけます。
- 今後,往後
- 1988年7月30日 [1983年12月25日],藤子・F・不二雄,“コマーさる [Monketing]”, in ひとりぼっちの宇宙戦争 [一個人的宇宙戰爭] (藤子不二雄少年SF短編集; 1),第16th版, 卷 1 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁 53:
- UFOをみた。家に帰るとさるがいなかった。その以後さるをみかけたことはない。
- Yūfō o mita. Ie ni kaeru to saru ga inakatta. Sono igo saru o mikaketa koto wa nai.
- 我看見了UFO。回家之後猴子就不在那裡了。之後也沒再見過那猴子。
- UFOをみた。家に帰るとさるがいなかった。その以後さるをみかけたことはない。
- 1988年7月30日 [1984年7月25日],藤子・F・不二雄,“ポストの中の明日 [郵箱裡的明天]”, in ポストの中の明日 [郵箱裡的明天] (藤子不二雄少年SF短編集; 2),第10th版, 卷 2 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,頁 39:
- この日以後、ぼくはあすをみていない。
- Kono hi igo, boku wa asu o miteinai.
- 那天以後,我就看不見(預測不了)明天了。
- この日以後、ぼくはあすをみていない。
參見
编辑- 今後 (kongo,“今後”)
朝鮮語
编辑此字詞中的漢字 | |
---|---|
以 | 後 |
名詞
编辑以後 (ihu) (諺文 이후)