極楽
日语 编辑
本詞中的漢字 | |
---|---|
極 | 楽 |
ごく 四年級 |
らく 二年級 |
音讀 |
其他表記 |
---|
極樂 (舊字體) |
词源 编辑
借自中古漢語 極樂 (中古 gik lak),而其为梵語 सुखावती (sukhāvatī)的翻译,[1][2]सुखवत् (sukhavat, 字面意思為“充满快乐的”)的阴性形式。
发音 编辑
- (東京) ごくらく [gòkúrákú] (平板型 – [0])[2][3][4]
- (東京) ごくらく [gòkúrákúꜜ] (尾高型 – [4])[2][3][4]
- IPA(幫助):[ɡo̞kɯ̟ᵝɾa̠kɯ̟ᵝ]
名词 编辑
衍生词汇 编辑
派生詞
- 極楽安養浄土 (Gokuraku An'yō Jōdo)
- 極楽院 (Gokuraku-in)
- 極楽往生 (gokuraku ōjō)
- 極楽落し, 極楽落とし (gokuraku-otoshi)
- 極楽界 (gokuraku-kai)
- 極楽寺 (Gokuraku-ji)
- 極楽浄土 (gokuraku jōdo)
- 極楽世界 (gokuraku sekai)
- 極楽鳥 (gokurakuchō)
- 極楽蜻蛉 (gokuraku tonbo)
- 極楽縄 (gokuraku nawa)
- 極楽の台 (gokuraku no utena)
- 極楽の東門 (gokuraku no tōmon)
- 極楽の迎え (gokuraku no mukae)
- 極楽坊 (gokuraku-bō)
- 極楽曼荼羅 (gokuraku mandara)
- 地獄極楽 (jigoku gokuraku)
- 西方極楽 (Saihō Gokuraku)
熟语 编辑
熟语
- 極楽願うより地獄作るな (gokuraku negau yori jigoku tsukuru na)
- 極楽の余り風 (gokuraku no amari kaze)
- 聞いて極楽見て地獄 (kiite gokuraku mite jigoku)
- 信心過ぎて極楽を通り越す (shinjin sugite gokuraku o tōrikosu)
- 見ては極楽住んでは地獄 (mite wa gokuraku sunde wa jigoku)
专有名词 编辑
- 一个地名。
- 姓氏