參見:
U+8336, 茶
中日韓統一表意文字-8336

[U+8335]
中日韓統一表意文字
[U+8337]

U+F9FE, 茶
中日韓相容表意文字-F9FE

[U+F9FD]
中日韓相容表意文字 刺
[U+F9FF]

跨語言

编辑
筆順
 

漢字

编辑

艸部+6畫,共9畫,倉頡碼:廿人木(TOD),四角號碼44904部件組合𠆢𠆢

來源

编辑
說文解字

——《說文解字

漢語

编辑
正體/繁體
簡體 #
異體 𣘻
𦯬
 
維基百科有以下相關的條目:
  • (贛語)
  • Chhà (客家語)
  • (閩南語)
  • (文言文)
  • (吳語)
  • 茶 (搞清楚) (粵語)
  • (現代標準漢語?)
  • 字源

    编辑

    形聲漢字(OC *rlaː):意符 + 聲符 (OC *la)

    」的字形來自 (OC *rlaː, *ɦlja, *l'aː, “一種苦菜”),在部分古籍中表示「茶」之義。

    詞源

    编辑

    茶可能起源自今天的四川一帶,而當地土著民族彝族彝語支語言,因此Sagart (1999)認為可能是上古漢語時期借自原始彝語 *la¹ (),源自原始漢藏語 *s-la (葉子;茶)Schuessler (2007)則認為其最早源頭是原始南亞語 *sla (葉子)(對比原始孟-高棉語 *slaʔ)。

    Qiu (1988)提出可能是 (OC *l'aː, “一種苦菜”)的語義延伸。

    讀音

    编辑

    註解
    • tê/têe - 白;
    • tâ, chhâ - 文。

    • 各地讀音
    語言 地區
    標準漢語 北京 /ʈ͡ʂʰa³⁵/
    哈爾濱 /ʈ͡ʂʰa²⁴/
    天津 /t͡sʰɑ⁴⁵/
    濟南 /ʈ͡ʂʰa⁴²/
    青島 /ʈ͡ʂʰa⁴²/
    鄭州 /ʈ͡ʂʰa⁴²/
    西安 /t͡sʰa²⁴/
    西寧 /t͡sʰa²⁴/
    銀川 /ʈ͡ʂʰa⁵³/
    蘭州 /ʈ͡ʂʰa⁵³/
    烏魯木齊 /t͡sʰa⁵¹/
    武漢 /t͡sʰa²¹³/
    成都 /t͡sʰa³¹/
    貴陽 /t͡sʰa²¹/
    昆明 /ʈ͡ʂʰa̠³¹/
    南京 /ʈ͡ʂʰɑ²⁴/
    合肥 /ʈ͡ʂʰa⁵⁵/
    晉語 太原 /t͡sʰa¹¹/
    平遙 /t͡sɑ¹³/
    呼和浩特 /t͡sʰa³¹/
    吳語 上海 /zo²³/
    蘇州 /zo¹³/
    杭州 /d͡zɑ²¹³/
    溫州 /d͡zo³¹/
    徽語 歙縣 /t͡sʰa⁴⁴/
    屯溪 /t͡sɔ⁴⁴/
    湘語 長沙 /t͡sa¹³/
    湘潭 /d͡zɒ¹²/
    贛語 南昌 /t͡sʰɑ²⁴/
    客家語 梅縣 /t͡sʰa¹¹/
    桃源 /t͡sʰɑ¹¹/
    粵語 廣州 /t͡sʰa²¹/
    南寧 /t͡sʰa²¹/
    香港 /t͡sʰa²¹/
    閩語 廈門 (泉漳) /ta³⁵/
    /te³⁵/
    福州 (閩東) /ta⁵³/
    建甌 (閩北) /ta³³/
    汕頭 (潮州) /te⁵⁵/
    海口 (海南) /ʔdɛ³¹/

    韻圖
    讀音 # 1/1
    (11)
    (98)
    調 平 (Ø)
    開合
    反切
    白一平方案 drae
    擬音
    鄭張尚芳 /ɖˠa/
    潘悟雲 /ɖᵚa/
    邵榮芬 /ȡa/
    蒲立本 /ɖaɨ/
    李榮 /ȡa/
    王力 /ȡa/
    高本漢 /ȡʱa/
    推斷官話讀音 chá
    推斷粵語讀音 caa4
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 1/1
    序號 15747
    聲符
    韻部
    小分部 0
    對應中古韻 𡨀
    構擬上古音 /*rlaː/
    注釋 𣘻

    釋義

    编辑
     
    [1] 茶樹的葉。
     
    [2] 一杯綠茶。

    1. 茶樹Camellia sinensis);亦指茶葉,即茶樹的葉子
        ―  zhòng chá
    2. 茶葉泡制飲料
      绿  ―  chá
        ―  chá
        ―  yī bēi chá
    3. 類似茶的飲品
        ―  liángchá  ―  中草藥植物性飲料
      冬瓜  ―  dōngguāchá  ―  以冬瓜和糖熬煮而成的飲料
      杏仁  ―  xìngrénchá  ―  由杏仁製成的飲料
    4. 湯劑形式服用中藥
      午時午时  ―  wǔshíchá
    5. 飲茶
        ―  zǎochá
      [粵語繁體]
      [粵語簡體]
      heoi3 caa4 lau4 jam2 caan1 caa4 [粵拼]
      去茶樓喝次茶
    6. 茶色
    7. 山茶樹。
    8. 油茶樹。
    9. (書面) 小女的美稱。
    10. (棄用) 訂婚聘禮
    11. (官話方言粵語贛語湘語吳語) 開始
    12. 姓氏

    近義詞

    编辑

    翻譯

    编辑

    組詞

    编辑

    派生語彙

    编辑

    參考資料

    编辑

    日語

    编辑

    漢字

    编辑

    二年級漢字

    讀法

    编辑
    • 吳音: じゃ (ja)ぢや (dya, 歷史)
    • 漢音: (ta)
    • 唐音: (sa, 常用)
    • 慣用音: ちゃ (cha, 常用)

    組詞

    编辑

    詞源

    编辑
     
    日語維基百科有一篇文章關於:
    維基百科 ja
     
    (cha):一杯
    詞中漢字
    ちゃ
    二年級
    慣用

    源自中古漢語 (中古 drae)的方言。對比現代官話讀法 chá客家語 chhà粵語 caa4

    發音

    编辑

    名詞

    编辑

    (ちゃ) (cha

    1. 茶樹茶葉
    2. 類似茶的飲品
    3. 茶色褐色

    使用注意

    编辑

    現代日語中極少單獨使用。如「飲品」義要麼加上敬語前綴 (o-),要麼用於組詞,如茎茶 (kukicha, 取茶树叶子的茎梗部分制作的茶)緑茶 (ryokucha, 綠茶)

    • (ちゃ)はいかがですか。
      Ocha wa ikaga desuka.
      來點嗎?

    「茶色」義一般加上顏色後綴 (-iro),和漢語類似作茶色 (chairo)

    近義詞

    编辑

    派生語彙

    编辑
    • 阿伊努語: チャ (ca)
    • 尼夫赫語: ча (ț’a)

    參見

    编辑

    參考資料

    编辑
    1. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9

    朝鮮語

    编辑

    詞源1

    编辑

    源自早期官話 (EM *tʂʰaᴸᴸ)。對比現代官話讀法 chá客家語 chhà粵語 caa4

    發音

    编辑

    漢字

    编辑
    韓語維基文庫包含此漢字的原文:

    (音訓 (cha cha))

    1. (cha)的漢字?

    使用注意

    编辑

    單獨使用時會採用本讀法。

    組詞

    编辑

    詞源2

    编辑

    源自中古漢語 (中古 drae).。

    歷史讀音
    東國正韻讀法
    1448年,東國正韻 耶魯拼音ttà
    中古朝鮮語
    原文 音訓
    註解 () 讀法
    1527年,訓蒙字會[2] 耶魯拼音chà 耶魯拼音


    發音

    编辑

    漢字

    编辑

    (音訓 (cha da))

    1. (僅用於組詞) (da)的漢字?
    2. (僅用於組詞) (da)的漢字?茶色褐色

    組詞

    编辑

    參考資料

    编辑
    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典[3]

    越南語

    编辑

    漢字

    编辑

    漢越音;讀法:trà[1][2][3][4][5][6]
    字喃;讀法:trà[1][2][3], chè[1][2][3], chà[1], [1], già[1][2], chòe/choè[1][2]

    1. trà漢字
    2. chè喃字

    參考資料

    编辑