濟州語

编辑

其他寫法

编辑

詞源

编辑

朝鮮語 누나 (nuna)同源。

發音

编辑

名詞

编辑

누님 (nunim)

  1. 男性稱呼姐姐

同義詞

编辑
古代及方言用詞 — 누나 (nuna, 男性稱呼姐姐)
檢視地圖編輯資料
方言群區域方言點詞彙
標準南韓標準語누나 (nūna), 누님 (nūnim) ()
北韓文化語누나 (nūna), 누님 (nūnim) ()
古代中世朝鮮語누의 (nwùùy) ()
近世首爾朝鮮語누의 (nuui) (), 누위 (nuwi) ()
中部方言京畿現代首爾口語누나 (nuna), 누님 (nunim) ()
永同江陵누우 (nùú), ()
旌善누나 (nūna), 누님 (nūnim) ()
忠清南瑞山뉘님 (nwīnim)
禮山뉘나 (nwīna)
洪城뉘님 (nwīnim)
保寧뉘나 (nwina)
扶餘누님 (nunim), 누이 (nu'i)
舒川누님 (nunim), 눈님 (nunnim)
慶尚道方言慶尚北大邱누'부 (nu bu)
聞慶'누나 ( nuna), 누님 (núnìm)
安東 (nu), 누님 (núnìm)
龜尾누'우 (nu u)
高靈누'부 (nu bu)
慶尚南釜山누'부 (nu bu), 누임 (núìm) ()
蔚山누'부 (nu bu), 누부 (nubu)
昌原누'부 (nu bu), 누'야 (nu ya) ()
居昌누'부 (nu bu), '누나 ( nuna), 누'야 (nu ya) ()
陜川누'부 (nu bu), 누'우 (nu u)
昌宁누'부 (nu bu), 누'비 (nu bi), 누'야 (nu ya) ()
密陽누'부 (nu bu), 누'우 (nu u), '누나 ( nuna), 누'우야 (nu uya)
咸陽누'우 (nu u), 누'야 (nu ya) ()
山清누'우 (nu u), 누'야 (nu ya) (), 누우님 (nùúnìm) (), 눈님 (núnnìm) ()
宜寧누'우 (nu u)
河東누'부 (nu bu), 누'우 (nu u), (nu), 누'야 (nu ya) (), 누님 (núnìm) ()
晉州누'부 (nu bu), 누'우 (nu u), 누'야 (nu ya) ()
咸安누'부 (nu bu), 누'야 (nu ya) ()
金海누'부 (nu bu)
梁山누'부 (nu bu), '누나 ( nuna)
泗川누'우 (nu u)
固城누'부 (nu bu), 누'우 (nu u)
南海누'부 (nu bu), 누'우 (nu u)
巨濟누'우 (nu u), 누'야 (nu ya) (), 엉가 (éunggà)
蔚州누'부 (nu bu), '누나 ( nuna)
境外哈爾濱눈님 (núnnìm)
全羅道方言全羅北群山 (nu), 누님 (nunim)
益山누나 (nuna), 누님 (nunim)
茂朱누지 (nūji), 누나 (nuna), (seong), 형님 (hyeongnim)
全羅南靈光누나 (nūna), 누님 (nūnim)
谷城 (nu)
咸平누임 (nūim)
務安 (nu), (nwī), 매씨 (messi) (已婚)
光陽누님 (nūnim)
珍島누나 (nūna), 누님 (nūnim)
莞島누나 (nūna), (nu), 누님 (nūnim) (), (nwīm) (), 매씨 (messi) (已婚)
高興누님 (nūnim), 누나 (nūna) ()
麗水누나 (nūna), 누님 (nūnim)
平安道方言平安南龍岡누이 (nu'i) (未婚, 亦), 누님 (nunim) (已婚)
文德누이 (nu'i) (未婚, 亦), 누님 (nunim) (已婚)
平安北宣川 (nwi)
龍川누이 (nu'i), 누님 (nunim) ()
楚山누이 (nu'i), 누님 (nunim) (已婚)
境外瀋陽누야 (nuya) ()
咸鏡道方言咸鏡北三水누'어미 (nu eomi)
六鎮方言六鎮慶源누비 (nùbì), 누배 (nùbàe)
境外琿春느비 (nèubì), 느베 (nèubè)
龍井누애 (nùàe), 누얘 (nùyàe), 누이님 (nùìním) (已婚)
濟州濟州누님 (nunim)
大靜누님 (nunim)
舊左누님 (nunim)
西歸浦누님 (nunim)
尊: 尊稱 / 呼: 呼稱 / 兒: 兒童用語(實際年齡段可能各有不同)
亦: 可指任何男性的姐妹,不論其相對年齡
這張表是對各地朝鮮語使用者進行調查匯總後得出的,這些調查大多針對1950年以前出生的人,可能無法反映年輕使用者的語言;從詞彙上講,朝鮮和韓國各地的朝鮮與使用者皆逐漸向以首爾為中心的標準方言靠攏。

朝鮮語

编辑

詞源

编辑

來自누이 (nu'i, 男性稱呼姐姐) +‎ (-nim, 敬語後綴)

發音

编辑
羅馬化
國語羅馬字?nunim
國語羅馬字(轉寫)?nunim
馬科恩-賴肖爾式?nunim
耶魯拼音?nwunim

名詞

编辑

누님 (nunim)

  1. 누나 (nuna, 男性稱呼姐姐)的敬語
    同類詞:형님 (hyeongnim)

同義詞

编辑
古代及方言用詞 — 누나 (nuna, 男性稱呼姐姐)
檢視地圖編輯資料
方言群區域方言點詞彙
標準南韓標準語누나 (nūna), 누님 (nūnim) ()
北韓文化語누나 (nūna), 누님 (nūnim) ()
古代中世朝鮮語누의 (nwùùy) ()
近世首爾朝鮮語누의 (nuui) (), 누위 (nuwi) ()
中部方言京畿現代首爾口語누나 (nuna), 누님 (nunim) ()
永同江陵누우 (nùú), ()
旌善누나 (nūna), 누님 (nūnim) ()
忠清南瑞山뉘님 (nwīnim)
禮山뉘나 (nwīna)
洪城뉘님 (nwīnim)
保寧뉘나 (nwina)
扶餘누님 (nunim), 누이 (nu'i)
舒川누님 (nunim), 눈님 (nunnim)
慶尚道方言慶尚北大邱누'부 (nu bu)
聞慶'누나 ( nuna), 누님 (núnìm)
安東 (nu), 누님 (núnìm)
龜尾누'우 (nu u)
高靈누'부 (nu bu)
慶尚南釜山누'부 (nu bu), 누임 (núìm) ()
蔚山누'부 (nu bu), 누부 (nubu)
昌原누'부 (nu bu), 누'야 (nu ya) ()
居昌누'부 (nu bu), '누나 ( nuna), 누'야 (nu ya) ()
陜川누'부 (nu bu), 누'우 (nu u)
昌宁누'부 (nu bu), 누'비 (nu bi), 누'야 (nu ya) ()
密陽누'부 (nu bu), 누'우 (nu u), '누나 ( nuna), 누'우야 (nu uya)
咸陽누'우 (nu u), 누'야 (nu ya) ()
山清누'우 (nu u), 누'야 (nu ya) (), 누우님 (nùúnìm) (), 눈님 (núnnìm) ()
宜寧누'우 (nu u)
河東누'부 (nu bu), 누'우 (nu u), (nu), 누'야 (nu ya) (), 누님 (núnìm) ()
晉州누'부 (nu bu), 누'우 (nu u), 누'야 (nu ya) ()
咸安누'부 (nu bu), 누'야 (nu ya) ()
金海누'부 (nu bu)
梁山누'부 (nu bu), '누나 ( nuna)
泗川누'우 (nu u)
固城누'부 (nu bu), 누'우 (nu u)
南海누'부 (nu bu), 누'우 (nu u)
巨濟누'우 (nu u), 누'야 (nu ya) (), 엉가 (éunggà)
蔚州누'부 (nu bu), '누나 ( nuna)
境外哈爾濱눈님 (núnnìm)
全羅道方言全羅北群山 (nu), 누님 (nunim)
益山누나 (nuna), 누님 (nunim)
茂朱누지 (nūji), 누나 (nuna), (seong), 형님 (hyeongnim)
全羅南靈光누나 (nūna), 누님 (nūnim)
谷城 (nu)
咸平누임 (nūim)
務安 (nu), (nwī), 매씨 (messi) (已婚)
光陽누님 (nūnim)
珍島누나 (nūna), 누님 (nūnim)
莞島누나 (nūna), (nu), 누님 (nūnim) (), (nwīm) (), 매씨 (messi) (已婚)
高興누님 (nūnim), 누나 (nūna) ()
麗水누나 (nūna), 누님 (nūnim)
平安道方言平安南龍岡누이 (nu'i) (未婚, 亦), 누님 (nunim) (已婚)
文德누이 (nu'i) (未婚, 亦), 누님 (nunim) (已婚)
平安北宣川 (nwi)
龍川누이 (nu'i), 누님 (nunim) ()
楚山누이 (nu'i), 누님 (nunim) (已婚)
境外瀋陽누야 (nuya) ()
咸鏡道方言咸鏡北三水누'어미 (nu eomi)
六鎮方言六鎮慶源누비 (nùbì), 누배 (nùbàe)
境外琿春느비 (nèubì), 느베 (nèubè)
龍井누애 (nùàe), 누얘 (nùyàe), 누이님 (nùìním) (已婚)
濟州濟州누님 (nunim)
大靜누님 (nunim)
舊左누님 (nunim)
西歸浦누님 (nunim)
尊: 尊稱 / 呼: 呼稱 / 兒: 兒童用語(實際年齡段可能各有不同)
亦: 可指任何男性的姐妹,不論其相對年齡
這張表是對各地朝鮮語使用者進行調查匯總後得出的,這些調查大多針對1950年以前出生的人,可能無法反映年輕使用者的語言;從詞彙上講,朝鮮和韓國各地的朝鮮與使用者皆逐漸向以首爾為中心的標準方言靠攏。