朝鮮語

编辑
뿌리在朝鮮語維基百科上的資料
 
뿌리 (ppuri, )

詞源

编辑

最早以中古朝鮮語 불휘〮 (耶魯拼音pwùlhwúy) 見於1447年的《龍飛御天歌 / 용비어천가》。,源於前中古朝鮮語 *pwùlùkwúy [1]大多數看起來像保留了 */-k-/ 的方言形式,實際上只是在뿌리 (ppuri)後面加上 /-k-/ [2][3]然而,以뿔ㄱ (ppulg-)為開頭的零星慶尚道方言形式,像是뿔개이 (ppulgaei),代表了 */-k-/ 是真正的古語。[4]

除中古朝鮮語外,本詞也被女真人/滿洲人用作滿語 ᡶᡠᠯᡝᡥᡝ (fulehe, )的借詞;與本土的通古斯語 ᡩᠠ (da, )成對比。[1]

發音

编辑
羅馬化
國語羅馬字?ppuri
國語羅馬字(轉寫)?ppuli
馬科恩-賴肖爾式?ppuri
耶魯拼音?ppuli
  • 南部慶尚方言釜山音高重音 리의 / 리에 / 리까지

    紅色的音節為高音。這個詞僅在第一音節上讀成高音,而後綴連帶變為低音。

名詞

编辑

뿌리 (ppuri)

  1. 나무 뿌리 내린다
    namu-ga ppuri-reul naerinda
    樹在地上生
  2. (比喻義) 源頭起源
    近義詞:근원(根源) (geunwon)
  3. (罕用本土新創詞) 어근(語根) (eogeun, 語根,詞根)之同義詞

同義詞

编辑
古代及方言用詞 — 뿌리 (ppuri, )
檢視地圖編輯資料
方言群區域方言點詞彙
標準南韓標準語뿌리 (ppuri)
北韓文化語뿌리 (ppuri)
古代中世朝鮮語불휘〮 (pwùlhwúy)
近世首爾朝鮮語불희 (bulhui), ᄲᅮ릐 (ppurui)
中部方言京畿現代首爾口語뿌리 (ppuri)
九里뿌리 (ppuri), 뿌럭지 (ppureokji), 뿌러지 (ppureoji)
永同江陵뿌레기 (ppùrégì), 뿌럭지 (ppùréokjì)
襄陽뿌레기 (ppuregi)
三陟뿌레기 (ppùrégì)
旌善뿌레기 (ppuregi)
忠清北清州뿌링이 (ppuring'i), 뿌리 (ppuri)
忠州뿌링이 (ppuring'i), 뿌리 (ppuri)
丹阳뿌링이 (ppuring'i), 뿌리 (ppuri)
槐山뿌링이 (ppuring'i)
報恩뿌링이 (ppuring'i), 뿌리 (ppuri)
沃川뿌링이 (ppuring'i)
永同뿌링이 (ppuring'i), 뿌리 (ppuri)
忠清南大田뿌랭이 (ppuraeng'i), 뿌링이 (ppuring'i)
泰安뿌레기 (ppuregi)
瑞山뿌리 (ppuri), 뿌러기 (ppureogi), 뿌럭지 (ppureokji)
唐津뿌링이 (ppuring'i), 뿌렝이 (ppureng'i), 뿌레기 (ppuregi), 뿌럭지 (ppureokji)
牙山뿌렁이 (ppureong'i)
天安뿌랭이 (ppuraeng'i), 뿌링이 (ppuring'i), 뿌리 (ppuri), 뿌렁지 (ppureongji)
禮山뿌렝이 (ppureng'i), 뿌리 (ppuri), 뿌리기 (ppurigi), 뿌럭지 (ppureokji)
洪城뿌렝이 (ppureng'i), 뿌리 (ppuri), 뿌래기 (ppuraegi), 뿌러기 (ppureogi)
青陽뿌링이 (ppuring'i), 뿌리 (ppuri), 뿌레기 (ppuregi)
公州뿌링이 (ppuring'i), 뿌리 (ppuri)
燕岐面뿌링이 (ppuring'i), 뿌렝이 (ppureng'i), 뿌리 (ppuri)
保寧뿌랭이 (ppuraeng'i), 뿌리 (ppuri)
扶餘뿌렝이 (ppureng'i), 뿌랭이 (ppuraeng'i), 뿌리 (ppuri), 뿌레기 (ppuregi)
舒川뿌링이 (ppuring'i), 뿌렝이 (ppureng'i), 뿌랭이 (ppuraeng'i), 뿌리 (ppuri)
論山뿌링이 (ppuring'i), 뿌리 (ppuri), 뿌레기 (ppuregi)
錦山뿌링이 (ppuring'i), 뿌렝이 (ppureng'i), 뿌랭이 (ppuraeng'i)
慶尚道方言慶尚北大邱뿌링이 (ppùrĩ́ì), 뿌리 (ppuri)
榮州뿌레기 (ppuregi)
蔚珍뿌리기 (ppurigi), 뿌런거지 (ppureon'geoji), 뿌리 (ppuri)
醴泉뿌랭이 (ppùrẽ́́ì)
安東뿌레기 (ppuregi)
義城뿌랙지 (ppuraekji), 뿌리 (ppuri)
青松뿌레기 (ppuregi), 뿌리 (ppuri)
盈德뿔거지 (ppulgeoji), 뿌리 (ppuri)
金泉뿌링이 (ppuring'i), 뿌리 (ppuri)
浦項뿔거지 (ppulgeoji), 뿌리 (ppuri)
慶山뿌리 (ppuri)
永川뿔거지 (ppulgeoji)
高靈뿌링이 (ppùrĩ́ì)
鬱陵뿌렁거지 (ppureonggeoji), 뿔거지 (ppulgeoji)
慶尚南釜山뿌링이 (ppùrĩ́ì), 뿌리 (ppuri)
蔚山뿌래이 (ppuraei), 뿔거지 (ppulgeoji), 뿔개이 (ppulgaei), 뿌러지 (ppureoji), 뿌리 (ppuri)
昌原뿌링이 (ppùrĩ́ì), 뿌랭이 (ppùrẽ́́ì), 뿌래이 (ppuraei), 뿌룽구 (ppurunggu), 뿌리 (ppuri)
居昌뿌링이 (ppùrĩ́ì), 뿌래이 (ppuraei), 뿌리 (ppuri)
陜川뿌링이 (ppùrĩ́ì), 뿌랭이 (ppùrẽ́́ì), 뿌래이 (ppuraei), 뿌렁지 (ppureongji)
昌宁뿌링이 (ppùrĩ́ì), 뿌리 (ppuri)
密陽뿌링이 (ppùrĩ́ì), 뿌리 (ppuri)
咸陽뿌링이 (ppùrĩ́ì), 뿌리 (ppuri)
山清뿌링이 (ppùrĩ́ì), 뿌렁이 (ppùrẽ́́uì)
河東뿌링이 (ppùrĩ́ì)
晉州뿌링이 (ppùrĩ́ì), 뿌리 (ppuri)
咸安뿌링이 (ppùrĩ́), 뿌리 (ppuri)
金海뿌랭이 (ppùrẽ́́ì), 뿌리 (ppuri)
梁山뿌링이 (ppùrĩ́ì), 뿌랭이 (ppùrẽ́́ì), 뿔거지 (ppulgeoji), 뿌래이 (ppuraei), 뿌리 (ppuri)
泗川뿌링이 (ppùrĩ́ì), 뿌리 (ppuri)
固城뿌링이 (ppùrĩ́ì), 뿌랭이 (ppùrẽ́́ì), 뿌리 (ppuri)
南海뿌링이 (ppùrĩ́ì), 뿌랭이 (ppùrã́eì), 뿌래이 (ppuraei), 뿌룽구 (ppurunggu), 뿌우리 (ppuuri)
統營뿌링이 (ppùrĩ́ì), 뿌리이 (ppurii)
巨濟뿌링이 (ppùrĩ́ì), 뿌랭이 (ppùrẽ́́ì), 뿌리이 (ppurii), 뿌룽구 (ppurunggu), 뿌렁구 (ppureonggu)
境外吉林뿌레기 (ppuregi)
全羅道方言全羅北全州뿌랭이 (ppuraeng'i), 뿌리 (ppuri)
群山뿌리 (ppuri)
鎮安뿌랭이 (ppuraeng'i)
茂朱뿌링이 (ppuring'i)
金堤뿌랭이 (ppuraeng'i), 뿌리 (ppuri), 뿌렁구 (ppureonggu)
井邑뿌랭이 (ppuraeng'i), 뿌리 (ppuri), 뿌렁구 (ppureonggu)
任實뿌랭이 (ppuraeng'i), 뿌리 (ppuri)
長水뿌랭이 (ppuraeng'i)
淳昌뿌랭이 (ppuraeng'i)
南原뿌랭이 (ppuraeng'i), 뿌리 (ppuri)
全羅南光州뿌렁구 (ppureonggu), 뿌랑구 (ppuranggu), 뿌리 (ppuri)
靈光뿌랭이 (ppurẽi), 뿌렁구 (ppureonggu)
長城뿌렁구 (ppureonggu)
潭陽뿌랭이 (ppuraeng'i)
谷城뿌랭이 (ppuraeng'i)
新安뿌렁구 (ppureonggu), 뿌렁이 (ppureong'i)
務安뿌렁구 (ppureonggu)
木浦뿌리 (ppuri)
羅州뿌렝기 (ppurenggi), 뿌리 (ppuri)
和順뿌랭기 (ppuraenggi)
順天뿌랭이 (ppuraeng'i)
光陽뿌랑구 (ppuranggu), 뿌랭이 (ppuraeng'i)
靈岩뿌리 (ppuri)
珍島뿌렁구 (ppureonggu)
海南뿌랑구 (ppuranggu)
康津뿌리 (ppuri)
莞島뿌렁구 (ppureonggu), 뿌랑구 (ppuranggu), 뿌당구 (ppudanggu), 뿌렁지 (ppureongji)
長興뿌렁구 (ppureonggu)
寶城뿌랭이 (ppuraeng'i), 뿌렁구 (ppureonggu)
麗水뿌랭기 (ppuraenggi), 뿌렁구 (ppureonggu)
平安道方言平安南中和뿌레기 (ppuregi)
江西뿌레기 (ppuregi)
龍岡뿌레기 (ppuregi)
南浦뿌레기 (ppuregi)
大同뿌레기 (ppuregi)
平原뿌레기 (ppuregi)
成川뿌레기 (ppuregi)
殷山뿌레기 (ppuregi)
順川뿌레기 (ppuregi)
安州뿌레기 (ppuregi)
价川뿌레기 (ppuregi)
孟山뿌레기 (ppuregi)
德川뿌레기 (ppuregi)
寧遠뿌레기 (ppuregi)
平安北新義州뿌레기 (ppuregi)
義州뿌레기 (ppuregi)
博川뿌레기 (ppuregi)
定州뿌레기 (ppuregi)
鐵山뿌레기 (ppuregi)
寧邊뿌레기 (ppuregi)
泰川뿌레기 (ppuregi)
雲山뿌레기 (ppuregi)
朔州뿌레기 (ppuregi)
熙川뿌레기 (ppuregi)
江界뿌레기 (ppuregi)
慈城뿌레기 (ppuregi)
咸鏡道方言咸鏡北金亨稷뿌레기 (ppuregi)
六鎮方言境外琿春뿌리 (ppùrí)
濟州濟州뿔리 (ppulli), 뿔희 (ppulhui), 불희 (bulhui), 불리 (bulli)
大靜뿔리 (ppulli), 뿔희 (ppulhui), 불희 (bulhui), 불리 (bulli)
舊左뿔리 (ppulli), 뿔희 (ppulhui), 불희 (bulhui), 불리 (bulli), 뿌렝이 (ppureng'i)
西歸浦뿔리 (ppulli), 뿔희 (ppulhui), 불희 (bulhui), 불리 (bulli)
這張表是對各地朝鮮語使用者進行調查匯總後得出的,這些調查大多針對1950年以前出生的人,可能無法反映年輕使用者的語言;從詞彙上講,朝鮮和韓國各地的朝鮮與使用者皆逐漸向以首爾為中心的標準方言靠攏。

來源

编辑
  1. 1.0 1.1 Vovin, Alexander (2006年), “Why Manchu and Jurchen Look So Un-Tungusic”,Alessandra Pozzi, Juha Janhunen and Michael Weiers, 合编,Tumen jalafun secen aku. Manchu Studies in Honour of Giovanni Stary,Wiesbaden:Harrassowitz,第 255-266 頁
  2. ()()() (1979年), “()()()()()()()() ()() [A morphological study of the Pyongan dialect]”,Seonggok nonchong,第 10 卷,第 249—290 頁
  3. 이기갑 (2005年), “전남 방언의 파생접미사(I)—명사와 동사의 파생을 중심으로— [Derivational suffixes in the southern Jeolla dialect of Korean: Focusing on the derivation of nouns and verbs]”,Eoneohak,第 41 卷,第 159—193 頁
  4. 신승용 (Shin Seung-yong) (2003年), “/k/ > /h/ ()()()()() [Study on the /k/ > /h/ shift]”,Gugeohak,第 41 卷,第 93—122 頁