𒂷
|
跨語言
编辑楔形文字
编辑𒂷 | 文字序号 | |
---|---|---|
MZL | 387 | |
Deimel | 233 | |
HZL | 56 | |
部件 | ||
𒄑, 𒈫 |
參考資料
编辑- R. Borger, Assyrisch-Babylonische Zeichenliste, 2nd ed., Neukirchen-Vluyn (1981)
- R. Borger, Mesopotamisches Zeichenlexikon, Münster (2003).
- Chr. Rüster, E. Neu, Hethitisches Zeichenlexikon (HZL), Wiesbaden (1989)
阿卡德語
编辑符號值
编辑符號 | 𒂷 |
---|---|
蘇美爾文字 | GA₂, MAL, MA₃, PISAN |
音值 | mal |
蘇美爾語
编辑詞源1
编辑替代寫法 /bešeg̃/ |
---|
𒄀𒂷 (gibisag̃) |
𒄑𒂷 (g̃ešbisag̃) |
𒋄 (bisag̃₃) |
𒋃 (bisag̃₂) |
名詞
编辑𒂷 (pisan, pisag̃, bisag̃ /bešeg̃/)
詞源2
编辑替代寫法 /g̃e/ |
---|
𒂷𒂊 (g̃a₂-e) |
埃美吉爾語 標準語 |
𒂷 (ge)
|
---|---|
埃美莎語 社會方言 |
代詞
编辑𒂷 (g̃e₂₆ /g̃e/) (在屬格、與格、共格標誌詞前作 𒂷 (g̃a₂ /g̃a/),或 𒂷𒀀 (g̃a₂-a /g̃a/))
- 我 (第一人稱獨立代詞)
用法說明
编辑- 𒂷 (g̃e₂₆ /g̃e/)如果後面跟著包含元音 /a/ 的格標誌詞(即屬格 /ak/、與格 /ra/、共格 /da/),則作𒂷 (g̃a₂ /g̃a/)。因為兩種讀法都可使用𒂷這個字符,有些時候抄寫員會加上𒂊 (e)或𒀀 (a)以作區分:
- 𒂷𒀀𒄰 ― g̃e₂₆-a-kam /g̃akam/ ― 他是我的。
- 若在後附繫動詞之前,尾元音 /e/ 改作 /ē/,並常由無縮寫的寫法表示:
- 𒂷𒂊𒈨 ― g̃e₂₆-e-me /g̃ēmen/ ― 我,我自己
參見
编辑蘇美爾語人稱代詞 | ||
---|---|---|
單數 | 複數 | |
第一人稱 | 𒂷 g̃e |
未確認 |
第二人稱 | 𒍢 ze |
未確認 |
第三人稱 | 𒀀𒉈 anē |
𒀀𒉈𒉈 anēnē |
詞源3
编辑動詞
编辑𒂷 (g̃e₂₆, g̃en /g̃en/)
參見
编辑參考資料
编辑- “𒂷 (bisag̃)”位於ePSD2的資料。
- “𒂷 (bisaĝ)” in Daniel A. Foxvog, Elementary Sumerian Glossary, 2016
- “𒂷 (g̃a'e)”位於ePSD2的資料。
- Jagersma, Bram (2010年) A Descriptive Grammar of Sumerian[1] (博士論文),第 208-212 頁