模組:Zh/data/hak-pron/19

return {
	['頸'] = 'kiáng', 
	['頸筋'] = 'kiáng-kîn', 
	['頸項'] = 'kiáng-hong', 
	['題目'] = 'thì-muk', 
	['額'] = 'ngiak', 
	['額結結'] = 'ngiak-kiet-kiet', 
	['額頭'] = 'ngiak-thèu', 
	['顎唇'] = 'ngo̍k-sùn', 
	['顎角'] = 'ngo̍k-kok', 
	['願'] = 'ngien', 
	['願意'] = 'ngien-yi', 
	['願望'] = 'ngien-mong', 
	['顛倒'] = 'tiên-to/tiên-tó', 
	['顛倒反'] = 'tiên-to-fán', 
	['顛倒頭'] = 'tiên-to-thèu', 
	['顛顛'] = 'tiên-tiên', 
	['類'] = 'lui', 
	['類別'] = 'lui-phe̍t', 
	['顧'] = 'ku', 
	['顧到'] = 'ku-tó', 
	['顧問'] = 'ku-mun', 
	['顧問團'] = 'ku-mun-thòn', 
	['顧好'] = 'ku-hó', 
	['顧客'] = 'ku-hak', 
	['顧念'] = 'ku-ngiam', 
	['顧慮'] = 'ku-li', 
	['顫'] = 'chûn', 
	['顫到'] = 'chûn-to', 
	['顯'] = 'hién', 
	['顯出'] = 'hién-chhut', 
	['顯明'] = 'hién-mìn', 
	['顯現'] = 'hién-hien', 
	['顯示'] = 'hién-sṳ', 
	['顯聖'] = 'hién-sṳn', 
	['顯開'] = 'hién-khôi', 
	['顯露'] = 'hién-lu', 
	['風'] = 'fûng', 
	['風中'] = 'fûng-chûng', 
	['風俗'] = 'fûng-siu̍k', 
	['風光'] = 'fûng-kông', 
	['風吹'] = 'fûng-chhôi', 
	['風差'] = 'fûng-chhâi', 
	['風平'] = 'fûng-phìn', 
	['風度'] = 'fûng-thu', 
	['風景'] = 'fûng-kín', 
	['風暴'] = 'fûng-phau', 
	['風氣'] = 'fûng-hi', 
	['風水'] = 'fûng-súi', 
	['風沙'] = 'fûng-sâ', 
	['風波'] = 'fûng-pô', 
	['風浪'] = 'fûng-long', 
	['風爐'] = 'fûng-lù', 
	['風神'] = 'fûng-sṳ̀n', 
	['風箱'] = 'fûng-siông', 
	['風聲'] = 'fûng-sâng', 
	['風茄'] = 'fûng-kâ', 
	['風調'] = 'fûng-thiàu', 
	['風車'] = 'fûng-chhâ', 
	['風雨'] = 'fûng-yí', 
	['風雪'] = 'fûng-siet', 
	['颺phò'] = 'ngiòng-phò', 
	['飄散'] = 'phêu-san', 
	['飛'] = 'pî', 
	['飛來'] = 'pî-lòi', 
	['飛入'] = 'pî-ngi̍p', 
	['飛到'] = 'pî-to', 
	['飛升'] = 'fî-sṳ̂n', 
	['飛去'] = 'pî-hi', 
	['飛向'] = 'pî-hiong', 
	['飛書'] = 'pî-sû', 
	['飛沙'] = 'pî-sâ', 
	['飛禽'] = 'fî-khìm', 
	['飛翔'] = 'fî-siòng', 
	['飛落'] = 'pî-lo̍k', 
	['飛著'] = 'pî-tén', 
	['飛走'] = 'pî-chéu', 
	['飛跳'] = 'pî-thiau', 
	['飛躍'] = 'pî-chhiok', 
	['飛轉'] = 'pî-chón', 
	['飛過'] = 'pî-ko', 
	['飛騰'] = 'fî-thèn', 
	['飛高'] = 'pî-kô', 
	['飛鳥'] = 'fî-niâu', 
	['飛龍'] = 'pî-lùng', 
	['食'] = 'sṳ̍t', 
	['食lîm'] = 'sṳ̍t-lîm', 
	['食乳'] = 'sṳ̍t-nen', 
	['食人'] = 'sṳ̍t-ngìn', 
	['食光'] = 'sṳ̍t-kông', 
	['食兜'] = 'sṳ̍t-têu', 
	['食到'] = 'sṳ̍t-to/sṳ̍t-tó', 
	['食剩'] = 'sṳ̍t-chhûn', 
	['食加'] = 'sṳ̍t-kâ', 
	['食品'] = 'sṳ̍t-phín', 
	['食喜酒'] = 'sṳ̍t-hí-chiú', 
	['食多'] = 'sṳ̍t-tô', 
	['食夜'] = 'sṳ̍t-ya', 
	['食夠'] = 'sṳ̍t-la', 
	['食大垤'] = 'sṳ̍t-thai-te', 
	['食大塊'] = 'sṳ̍t-thai-khoai', 
	['食完'] = 'sṳ̍t-vàn', 
	['食少'] = 'sṳ̍t-séu', 
	['食得'] = 'sṳ̍t-tet', 
	['食慾'] = 'sṳ̍t-yu̍k', 
	['食掉'] = 'sṳ̍t-thet', 
	['食料'] = 'sṳ̍t-liau', 
	['食晝'] = 'sṳ̍t-chu', 
	['食月'] = 'sṳ̍t-ngie̍t', 
	['食朝'] = 'sṳ̍t-chêu', 
	['食水'] = 'sṳ̍t-súi', 
	['食泥'] = 'sṳ̍t-nài', 
	['食淨'] = 'sṳ̍t-chhiang', 
	['食物'] = 'sṳ̍t-vu̍t', 
	['食用'] = 'sṳ̍t-yung', 
	['食粥'] = 'sṳ̍t-chuk', 
	['食糧'] = 'sṳ̍t-liòng', 
	['食者'] = 'sṳ̍t-chá', 
	['食肉'] = 'sṳ̍t-ngiuk', 
	['食草'] = 'sṳ̍t-chhó', 
	['食菜'] = 'sṳ̍t-chhoi', 
	['食著'] = 'sṳ̍t-tén', 
	['食虧'] = 'sṳ̍t-khûi', 
	['食蛇食kúai'] = 'sṳ̍t-sà-sṳ̍t-kúai', 
	['食血'] = 'sṳ̍t-hiet', 
	['食過'] = 'sṳ̍t-ko', 
	['食酒'] = 'sṳ̍t-chiú', 
	['食酒醉'] = 'sṳ̍t-chiú-chui', 
	['食量'] = 'sṳ̍t-liong', 
	['食飯'] = 'sṳ̍t-fan', 
	['食飽'] = 'sṳ̍t-páu', 
	['食餅'] = 'sṳ̍t-piáng', 
	['飢'] = 'kî', 
	['飢荒'] = 'kî-fông', 
	['飢餓'] = 'kî-ngo', 
	['飯'] = 'fan', 
	['飯匙'] = 'fan-sṳ̀', 
	['飯匙銃'] = 'fan-sṳ̀-chhung', 
	['飯桌'] = 'fan-chok', 
	['飯桶'] = 'fan-thúng', 
	['飯菜'] = 'fan-chhoi', 
	['飯袋'] = 'fan-thoi', 
	['飯量'] = 'fan-liong', 
	['飲料'] = 'yím-liau', 
	['飲水'] = 'yím-súi', 
	['飲食'] = 'yím-sṳ̍t', 
	['飼'] = 'chhṳ', 
	['飼料'] = 'chhṳ-liau', 
	['飽'] = 'páu', 
	['飽學'] = 'páu-ho̍k', 
	['飽滿'] = 'páu-mân', 
	['飽足'] = 'páu-chiuk', 
	['飽飽'] = 'páu-páu', 
	['飾品'] = 'sṳ-phín', 
	['餅'] = 'piáng', 
	['餅仔'] = 'piáng-è', 
	['餅碎仔'] = 'piáng-sui-é', 
	['養'] = 'yông', 
	['養分'] = 'yông-fun', 
	['養女'] = 'yông-ńg', 
	['養子'] = 'yông-chṳ́', 
	['養成'] = 'yông-sṳ̀n', 
	['養父'] = 'yông-fu', 
	['養育'] = 'yông-yuk', 
	['養蛇食雞'] = 'yông-sà-sṳ̍t-kiê', 
	['餐'] = 'chhôn', 
	['餐廳'] = 'chhôn-thâng', 
	['餐桌'] = 'chhôn-chok', 
	['餓'] = 'ngo', 
	['餓到'] = 'ngo-to', 
	['餓死'] = 'ngo-sí', 
	['餓肚'] = 'ngo-tú', 
	['餓著'] = 'ngo-tén', 
	['餘民'] = 'yì-mìn', 
	['餵'] = 'vi', 
	['餵乳'] = 'vi-nen', 
	['餵兜'] = 'vi-têu', 
	['餵過'] = 'vi-ko', 
	['餵飽'] = 'vi-páu', 
	['餵養'] = 'vi-yông', 
	['饑渴'] = 'kî-hot', 
	['饒'] = 'ngièu', 
	['饒人'] = 'ngièu-ngìn', 
	['饒赦'] = 'ngièu-sa', 
	['首'] = 'sú', 
	['首位'] = 'sú-vi', 
	['首相'] = 'sú-siong', 
	['首都'] = 'sú-tû', 
	['首飾'] = 'sú-sṳt', 
	['香'] = 'hiông', 
	['香儀'] = 'hiông-ngî', 
	['香包'] = 'hiông-pâu', 
	['香味'] = 'hiông-mi', 
	['香壇'] = 'hiông-thàn', 
	['香奠'] = 'hiông-thien', 
	['香料'] = 'hiông-liau', 
	['香木'] = 'hiông-muk', 
	['香柏'] = 'hiông-pak', 
	['香柏木'] = 'hiông-pak-muk', 
	['香柏樹'] = 'hiông-pak-su', 
	['香氣'] = 'hiông-hi', 
	['香水'] = 'hiông-súi', 
	['香油'] = 'hiông-yù', 
	['香滑'] = 'hiông-va̍t', 
	['香火'] = 'hiông-fó', 
	['香爐'] = 'hiông-lù', 
	['香甜'] = 'hiông-thiàm', 
	['香粉'] = 'hiông-fún', 
	['香膏'] = 'hiông-kâu', 
	['香花'] = 'hiông-fâ', 
	['香草'] = 'hiông-chhó', 
	['香螺'] = 'hiông-lò', 
	['香香'] = 'hiông-hiông', 
	['馬'] = 'mâ', 
	['馬上'] = 'mâ-song', 
	['馬仔'] = 'mâ-é', 
	['馬但'] = 'mâ-than', 
	['馬其頓'] = 'mâ-khì-tun', 
	['馬其頓人'] = 'mâ-khì-tun-ngìn', 
	['馬其頓省'] = 'mâ-khì-tun-sén', 
	['馬利亞'] = 'mâ-li-â', 
	['馬加丹'] = 'mâ-kâ-tân', 
	['馬勒古'] = 'mâ-le̍t-kú', 
	['馬可'] = 'mâ-khó', 
	['馬可福音'] = 'mâ-khó-fuk-yîm', 
	['馬啣鐵'] = 'mâ-hàm-thiet', 
	['馬喙'] = 'mâ-choi', 
	['馬坦'] = 'mâ-thán', 
	['馬大'] = 'mâ-thai', 
	['馬太'] = 'mâ-thai', 
	['馬太福音'] = 'mâ-thai-fuk-yîm', 
	['馬寮'] = 'mâ-liàu', 
	['馬念'] = 'mâ-ngiam', 
	['馬提亞'] = 'mâ-thì-â', 
	['馬杜克'] = 'mâ-thu-khiet', 
	['馬槽'] = 'mâ-chhò', 
	['馬油'] = 'mâ-yù', 
	['馬篷'] = 'mâ-phùng', 
	['馬籠鐵'] = 'mâ-lùng-thèu', 
	['馬結'] = 'mâ-kiet', 
	['馬耳他'] = 'mâ-ngí-thâ', 
	['馬膠'] = 'mâ-kâu', 
	['馬蹄'] = 'mâ-thài', 
	['馬車'] = 'mâ-chhâ', 
	['馬車長'] = 'mâ-chhâ-chóng', 
	['馬門'] = 'mâ-mùn', 
	['馬隊'] = 'mâ-chhui', 
	['馬雲人'] = 'mâ-yùn-ngìn', 
	['馬鞍'] = 'mâ-ôn', 
	['駁倒'] = 'pok-tó', 
	['駐'] = 'chu', 
	['駐軍'] = 'chu-kiûn', 
	['駐防'] = 'chu-fòng', 
	['駛'] = 'sṳ́', 
	['駛到'] = 'sṳ́-to', 
	['駛去'] = 'sṳ́-hi', 
	['駛向'] = 'sṳ́-hiong', 
	['駛法'] = 'sṳ́-fap', 
	['駛牛'] = 'sṳ́-ngiù', 
	['駛著'] = 'sṳ́-tén', 
	['駛車'] = 'sṳ́-chhâ', 
	['駛轉'] = 'sṳ́-chón', 
	['駛過'] = 'sṳ́-ko', 
	['駝巴多尼雅'] = 'thò-pâ-tô-nì-ngâ', 
	['駝背'] = 'thò-poi', 
	['駝鳥'] = 'thò-niâu', 
	['駱駝'] = 'lo̍k-thò', 
	['駱駝mà'] = 'lo̍k-thò-mà', 
	['駿馬'] = 'chun-mâ', 
	['騎'] = 'khì', 
	['騎上'] = 'khì-sông', 
	['騎兵'] = 'khì-pîn', 
	['騎兵隊'] = 'khì-pîn-chhui', 
	['騎士'] = 'khì-sṳ', 
	['騎樓'] = 'khì-lèu', 
	['騎著'] = 'khì-tén', 
	['騎過'] = 'khì-ko', 
	['騎馬'] = 'khì-mâ', 
	['騎驢'] = 'khì-lì', 
	['騙'] = 'phien', 
	['騙人'] = 'phien-ngìn', 
	['騙仔'] = 'phien-é', 
	['騙來'] = 'phien-lòi', 
	['騙到'] = 'phien-to/phien-tó', 
	['騙去'] = 'phien-hi', 
	['騙取'] = 'phien-chhí', 
	['騙走'] = 'phien-chéu', 
	['騙過'] = 'phien-ko', 
	['騷動'] = 'sâu-thung', 
	['騾仔'] = 'lò-è', 
	['驕傲'] = 'kiêu-ngau', 
	['驚'] = 'kiâng', 
	['驚人'] = 'kiâng-ngìn', 
	['驚到'] = 'kiâng-to/kiâng-tó', 
	['驚動'] = 'kiâng-thung/kiâng-thûng', 
	['驚嚇'] = 'kiâng-hak', 
	['驚心'] = 'kiâng-sîm', 
	['驚怕'] = 'kiâng-pha', 
	['驚惶'] = 'kiâng-fòng', 
	['驚死'] = 'kiâng-sí', 
	['驚醒'] = 'kiâng-siáng', 
	['驚險'] = 'kiâng-hiám', 
	['驚驚'] = 'kiâng-kiâng', 
	['驚高症'] = 'kiâng-kô-chṳn', 
	['驢'] = 'lì', 
	['驢mà'] = 'lì-mà', 
	['驢仔'] = 'lì-è', 
	['驢牯'] = 'lì-kú', 
	['驢群'] = 'lì-khiùn', 
	['驢背'] = 'lì-poi', 
	['驫跳'] = 'pêu-thiàu', 
	['骨'] = 'kut', 
	['骨中'] = 'kut-chûng', 
	['骨架'] = 'kut-ka', 
	['骨油'] = 'kut-yù', 
	['骨灰'] = 'kut-fôi', 
	['骨肉'] = 'kut-ngiuk', 
	['骨輪'] = 'kut-lùn', 
	['骨頭'] = 'kut-thèu', 
	['骨骸'] = 'kut-hài', 
	['骨髓'] = 'kut-sùi', 
	['骸骨'] = 'hài-kut', 
	['髐'] = 'siàu', 
	['體'] = 'thí', 
	['體制'] = 'thí-chṳ', 
	['體力'] = 'thí-li̍t', 
	['體弱'] = 'thí-ngio̍k', 
	['體恤'] = 'thí-sit', 
	['體格'] = 'thí-kiet', 
	['體無完膚'] = 'thí-vù-vàn-fû', 
	['體罰'] = 'thí-fa̍t', 
	['體裁'] = 'thí-chhài', 
	['體貼'] = 'thí-thiap', 
	['體面'] = 'thí-mien', 
	['體驗'] = 'thí-ngiam', 
	['高'] = 'kô', 
	['高不將'] = 'kô-put-chiông', 
	['高位'] = 'kô-vi', 
	['高低'] = 'kô-tâi', 
	['高價'] = 'kô-ka', 
	['高出'] = 'kô-chhut', 
	['高利'] = 'kô-li', 
	['高利息'] = 'kô-li-sit', 
	['高利貸'] = 'kô-li-thoi', 
	['高到'] = 'kô-to', 
	['高加'] = 'kô-kâ', 
	['高升'] = 'kô-sṳ̂n', 
	['高原'] = 'kô-ngièn', 
	['高地'] = 'kô-thi', 
	['高塔'] = 'kô-thap', 
	['高大'] = 'kô-thai', 
	['高天'] = 'kô-thiên', 
	['高天天'] = 'kô-thiên-thiên', 
	['高官'] = 'kô-kôn', 
	['高尚'] = 'kô-song', 
	['高山'] = 'kô-sân', 
	['高峰'] = 'kô-fûng', 
	['高度'] = 'kô-thu', 
	['高擎擎'] = 'kô-khià-khià', 
	['高明'] = 'kô-mìn', 
	['高枕'] = 'kô-chṳ́m', 
	['高樓'] = 'kô-lèu', 
	['高深'] = 'kô-chhṳ̂m', 
	['高溜'] = 'kô-liû', 
	['高照'] = 'kô-cheu', 
	['高牆'] = 'kô-chhiòng', 
	['高空'] = 'kô-khûng', 
	['高級'] = 'kô-kip', 
	['高臺'] = 'kô-thòi', 
	['高舉'] = 'kô-kí', 
	['高貴'] = 'kô-kui', 
	['高過'] = 'kô-ko', 
	['高長大漢'] = 'kô-chhòng-thai-hon', 
	['高雄'] = 'kô-kiùng', 
	['高雄人'] = 'kô-hiùng-ngìn', 
	['高音'] = 'kô-yîm', 
	['高高'] = 'kô-kô', 
	['髻鬃'] = 'kit-chûng', 
	['鬃毛'] = 'chûng-mô', 
	['鬆'] = 'sûng', 
	['鬆掉'] = 'sûng-thet', 
	['鬆泥'] = 'sûng-nài', 
	['鬆爽'] = 'sûng-sóng', 
	['鬆軟'] = 'sûng-ngiôn', 
	['鬆開'] = 'sûng-khôi', 
	['鬍鬚'] = 'fù-sî', 
	['鬚'] = 'sî', 
	['鬚毛'] = 'sî-mô', 
	['鬞'] = 'nùng', 
	['鬢毛'] = 'pîn-mô', 
	['鬥'] = 'teu', 
	['鬥傷'] = 'teu-sông', 
	['鬥力'] = 'teu-li̍t', 
	['鬥去'] = 'teu-hi', 
	['鬥死'] = 'teu-sí', 
	['鬥爭'] = 'teu-chên', 
	['鬥股'] = 'teu-kú', 
	['鬥贏'] = 'teu-yàng', 
	['鬥酒'] = 'teu-chiú', 
	['鬧'] = 'nau', 
	['鬧熱'] = 'nau-ngie̍t', 
	['鬧起來'] = 'nau-hí-lòi', 
	['鬧鬧'] = 'nau-nau', 
	['鬱啐'] = 'vut-chut', 
	['鬼'] = 'kúi', 
	['鬼王'] = 'kúi-vòng', 
	['鬼神'] = 'kúi-sṳ̀n', 
	['鬼精仔'] = 'kúi-chîn-é', 
	['鬼靈'] = 'kúi-lìn', 
	['鬼靈精'] = 'kúi-lìn-chîn', 
	['鬼頭精'] = 'kúi-thèu-chîn', 
	['鬼魂'] = 'kúi-fùn', 
	['鬼魔'] = 'kúi-mò', 
	['魂'] = 'fùn', 
	['魂飛'] = 'fùn-fî', 
	['魂魄'] = 'fùn-pha̍k', 
	['魄散'] = 'phak-san', 
	['魔術師'] = 'mô-su̍t-sṳ̂', 
	['魔鬼'] = 'mô-kúi', 
	['魚'] = 'ǹg', 
	['魚仔'] = 'ǹg-è', 
	['魚刺'] = 'ǹg-chhiuk', 
	['魚叉'] = 'ǹg-chhâ', 
	['魚喙'] = 'ǹg-choi', 
	['魚族'] = 'ǹg-chhu̍k', 
	['魚碎仔'] = 'ǹg-sui-é', 
	['魚網'] = 'ǹg-mióng', 
	['魚翼'] = 'ǹg-yi̍t', 
	['魚門'] = 'ǹg-mùn', 
	['魚類'] = 'ǹg-lui', 
	['魚鱗'] = 'ǹg-lìn', 
	['魯夫'] = 'lû-fû', 
	['魯孚'] = 'lû-fû', 
	['魯希'] = 'lû-hî', 
	['魯希坡'] = 'lû-hî-pô', 
	['魯瑪城'] = 'lû-mâ-sàng', 
	['鮮肉'] = 'chhî-ngiuk', 
	['鮮花'] = 'siên-fâ', 
}