重構:原始閃米特語/baraḳ-
原始閃米特語
编辑名詞
编辑*baraḳ- m
屈折
编辑*baraḳ- 的變格
格 | 單數 | 雙數 | 複數 | ||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主格 | *baraḳum | *baraḳāna | 複數詞幹 + *-ūna | ||||||||||||||||||||||||||||
屬格 | *baraḳim | *baraḳayna | 複數詞幹 + *-īna | ||||||||||||||||||||||||||||
賓格 | *baraḳam | ||||||||||||||||||||||||||||||
所有格形式 | |||||||||||||||||||||||||||||||
第一人稱 | *baraḳī / *baraḳVya | — | *baraḳVni | ||||||||||||||||||||||||||||
第二人稱 m | *baraḳVka | *baraḳVkumā / *baraḳVkumay | *baraḳVkum(ū) | ||||||||||||||||||||||||||||
第二人稱 f | *baraḳVki | *baraḳVkin(ā) | |||||||||||||||||||||||||||||
第三人稱 m | *baraḳVšu | *baraḳVšumā / *baraḳVšumay | *baraḳVšum(ū) | ||||||||||||||||||||||||||||
第三人稱 f | *baraḳVša | *baraḳVšin(ā) | |||||||||||||||||||||||||||||
Note: the endings -m and -na are dropped in the bound form, which may also undergo syncopation of an unstressed final vowel where possible.
Note: the ending -V before the possessive endings responds to case: *baraḳuya for nom. case, *baraḳiya for gen. case, *baraḳaya for acc. case, etc. *baraḳ- 的第二人稱單數陽性所有格形式
*baraḳ- 的第二人稱單數陰性所有格形式
|
派生語彙
编辑- 東閃米特語:
- 阿卡德語: 𒉏𒄈 (birqum)
- 西閃米特語:
- 中閃米特語:
- 衣索比亞閃米特語:
- 現代南阿拉伯語
- 古南阿拉伯語
- (銘刻) 古南阿拉伯語: 𐩨𐩧𐩤 (brq)
- → 科普特語: ⲉⲃⲣⲏϭⲉ (ebrēce) (Sahidic)
參考資料
编辑- Kogan, Leonid (2015年) Genealogical Classification of Semitic. The Lexical Isoglosses,Berlin:Walter de Gruyter,ISBN 978-1-61451-726-9