Template:Ko-numeral usage note
現代朝鮮語中,數字常用阿拉伯數字表示。
朝鮮語有兩套數詞表示方式:繼承自上古朝鮮語的本土數詞,以及公元後從中古漢語借入的漢字語數詞。
本土量詞與本土數詞搭配使用。
部分漢字語量詞可與本土數詞搭配,有些只與漢字語數詞連用,有的兩者皆可用。
- 종이 두 장(張) (jong'i du jang, “兩張紙”, 本土數詞)
- 이 분(分) (i bun, “兩分鐘”, 漢字語數詞)
- 서른/삼십 명(名) (seoreun/samsip myeong, “三十人”, 兩者皆可)
後借的量詞一般與漢字語數詞搭配。
在許多情況下,本土數詞表示量化,而漢字語數詞用於標記。
單獨使用時,本土數詞用於指物體的數量,以及計數;漢字語數詞則更多用於數學計算上。
較古的朝鮮語本土數詞可用到上千,但現代朝鮮語本土數詞最多用到99,更大的數字用漢字語數詞表示。此外,年輕一代也逐漸開始少用較大的本土數詞,如일흔 (ilheun) (七十)或아흔 (aheun) (九十)。