polski
芬蘭語
编辑動詞
编辑polski
下索布語
编辑形容詞
编辑polski
變格
编辑polski的變格
陽性單數 | 陰性單數 | 中性單數 | 雙數 | 複數 | |
---|---|---|---|---|---|
主格 | polski | polska | polske | polskej | polske |
屬格 | polskego | polskeje | polskego | polskeju | polskich |
與格 | polskemu | polskej | polskemu | polskima | polskim |
賓格 | polski polskego (有生性) |
polsku | polske | polskej polskeju (有生性) |
polske polskich (可選的有生性形式) |
工具格 | polskim | polskeju | polskim | polskima | polskimi |
方位格 | polskem | polskej | polskem | polskima | polskich |
波蘭語
编辑詞源
编辑發音
编辑形容詞
编辑polski (比較級 bardziej,最高級 najbardziej,派生副詞 polsko)
- 波蘭的
- 上位詞:słowiański
變格
编辑polski 的變格 (軟齶音)
單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
陽性有生 | 陽性無生 | 陰性 | 中性 | 男性 | 非男性 | |
主格 | polski | polska | polskie | polscy | polskie | |
屬格 | polskiego | polskiej | polskiego | polskich | ||
與格 | polskiemu, polsku1 | polskiej | polskiemu, polsku1 | polskim | ||
賓格 | polskiego | polski | polską | polskie | polskich | polskie |
工具格 | polskim | polską | polskim | polskimi | ||
方位格 | polskim | polskiej | polskim | polskich |
1Archaic.
名詞
编辑polski m 無生 (縮寫 pol.)
- 波蘭語
- Mówisz po polsku? ― 你講波蘭語嗎?(非正式)
- Czy mówi pan po polsku? ― 您講波蘭語嗎?(正式,對男性)
- Czy mówi pani po polsku? ― 您講波蘭語嗎?(正式,對女性)
- Nie mówię po polsku. ― 我不講波蘭語。
- (口語) 波蘭語課
- Jutro mam klasówkę z polskiego. ― 明天我有一場波蘭語課的考試。
變格
编辑polski 的變格
相關詞彙
编辑形容詞
副詞
名詞
動詞