stelen
參見:Stelen
荷蘭語
编辑發音
编辑詞源1
编辑源自中古荷蘭語 stelen ← 古荷蘭語 *stelan ← 原始日耳曼語 *stelaną。
動詞
编辑stelen
- 〈及物〉 偷
變位
编辑stelen的變位形式 (強變化,第4類) | ||||
---|---|---|---|---|
不定式 | stelen | |||
過去式單數 | stal | |||
過去分詞 | gestolen | |||
不定式 | stelen | |||
動名詞 | stelen n | |||
現在式 | 過去式 | |||
第一人稱單數 | steel | stal | ||
第二人稱單數(jij) | steelt | stal | ||
第二人稱單數(u) | steelt | stal | ||
第二人稱單數(gij) | steelt | staalt | ||
第三人稱單數 | steelt | stal | ||
複數 | stelen | stalen | ||
虛擬式單數1 | stele | stale | ||
虛擬式複數1 | stelen | stalen | ||
命令式單數 | steel | |||
命令式複數1 | steelt | |||
分詞 | stelend | gestolen | ||
1)古體。 |
近義詞
编辑派生詞
编辑詞源2
编辑名詞
编辑stelen
異序詞
编辑中古荷蘭語
编辑詞源
编辑源自古荷蘭語 *stelan ← 原始日耳曼語 *stelaną。
發音
编辑動詞
编辑stēlen
變位
编辑強變化,類別4 | ||
---|---|---|
不定式 | stēlen | |
第三人稱單數過去式 | stal | |
第三人稱複數過去式 | stâlen | |
過去分詞 | gestolen | |
不定式 | stēlen | |
屬格 | stēlens | |
與格 | stēlene | |
直陳式 | 現在時 | 過去式 |
第一人稱單數 | stēle | stal |
第二人稱單數 | stēels, stēles | stâels, stâles |
第三人稱單數 | stēelt, stēlet | stal |
第一人稱複數 | stēlen | stâlen |
第二人稱複數 | stēelt, stēlet | stâelt, stâlet |
第三人稱複數 | stēlen | stâlen |
虛擬式 | 現在時 | 過去式 |
第一人稱單數 | stēle | stâle |
第二人稱單數 | stēels, stēles | stâles |
第三人稱單數 | stēle | stâle |
第一人稱複數 | stēlen | stâlen |
第二人稱複數 | stēelt, stēlet | stâlet |
第三人稱複數 | stēlen | stâlen |
命令式 | 現在時 | |
單數 | stel, stēel, stēle | |
複數 | stēelt, stēlet | |
現在時 | 過去式 | |
分詞 | stēlende | gestolen |
派生語彙
编辑拓展閱讀
编辑- “stelen (II)”,Vroegmiddelnederlands Woordenboek[早期中古荷蘭語詞典],2000年
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929年),“stelen (I)”,Middelnederlandsch Woordenboek,The Hague:Martinus Nijhoff,ISBN 2859100695,第 I 頁
中古英語
编辑詞源
编辑源自古英語 stelan ← 原始日耳曼語 *stelaną。
動詞
编辑stelen (第三人稱單數一般現在時 steleth,現在分詞 stelende,一般過去式 stal,過去分詞 stolen)
- 偷
- a. 1382, John Wycliffe, “Ephesians 4:28”, 出自 Wycliffe's Bible[1]:
- He that stal, now stele he not; but more trauele he in worchinge with hise hondis that that is good, that he haue whereof he schal yyue to nedi.
- One who steals must not steal now, but must instead toil in labour with their hands for that which is good, so they have stuff to give to the needy.