опереться
俄语
编辑词源
编辑о- (o-) + пере́ть (perétʹ) + -ся (-sja)。
发音
编辑动词
编辑опере́ться (operétʹsja) 完 (非完整体 опира́ться)
- 倚靠,扶著,拄著
- Обопри́сь на моё плечо́. ― Oboprísʹ na mojó plečó. ― 你扶住我的肩膀。
- Больно́й шёл, опира́ясь на медици́нскую сестру́. ― Bolʹnój šól, opirájasʹ na medicínskuju sestrú. ― 病人扶着护士走。
- 依靠,依赖
- опере́ться на фа́кты ― operétʹsja na fákty ― 依据事实
屈折
编辑опере́ться的变位(9*b/c'',a类完整体反身)
完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | опере́ться operétʹsja | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | — | опёршийся opjóršijsja |
被动 | — | — |
副词 | — | опёршись opjóršisʹ, оперши́сь△ operšísʹ△ |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | — | обопру́сь△ oboprúsʹ△ |
第二人称单数 (ты) | — | обопрёшься△ oboprjóšʹsja△ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | — | обопрётся△ oboprjótsja△ |
第一人称复数 (мы) | — | обопрёмся△ oboprjómsja△ |
第二人称复数 (вы) | — | обопрётесь△ oboprjótesʹ△ |
第三人称复数 (они́) | — | обопру́тся△ oboprútsja△ |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
обопри́сь△ oboprísʹ△ |
обопри́тесь△ oboprítesʹ△ | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | опёрся opjórsja, оперся́1 opersjá1 |
оперли́сь operlísʹ, опёрлись opjórlisʹ |
阴性 (я/ты/она́) | оперла́сь operlásʹ, опёрлась opjórlasʹ | |
中性 (оно́) | оперло́сь operlósʹ, опёрлось opjórlosʹ |
опере́ться的改革前变位(9*b/c'',a类完整体反身)
完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | опере́ться operétʹsja | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | — | опёршійся opjóršijsja |
被动 | — | — |
副词 | — | опёршись opjóršisʹ, оперши́сь△ operšísʹ△ |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | — | обопру́сь△ oboprúsʹ△ |
第二人称单数 (ты) | — | обопрёшься△ oboprjóšʹsja△ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | — | обопрётся△ oboprjótsja△ |
第一人称复数 (мы) | — | обопрёмся△ oboprjómsja△ |
第二人称复数 (вы) | — | обопрётесь△ oboprjótesʹ△ |
第三人称复数 (они́) | — | обопру́тся△ oboprútsja△ |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
обопри́сь△ oboprísʹ△ |
обопри́тесь△ oboprítesʹ△ | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | опёрся opjórsja, оперся́1 opersjá1 |
оперли́сь operlísʹ, опёрлись opjórlisʹ |
阴性 (я/ты/она́) | оперла́сь operlásʹ, опёрлась opjórlasʹ | |
中性 (оно́) | оперло́сь operlósʹ, опёрлось opjórlosʹ |