参见:dimãndare

意大利语

编辑

发音

编辑

动词

编辑

dimandàre (第一人称单数 现在时 dimàndo,第一人称单数 先过去时 dimandài,过去分词 dimandàto,助动词 avére) (及物不及物)

  1. (古旧) domandare的另一种写法
    • 13世紀晚期 [12601267], Brunetto Latini, “Del diletto [Of pleasure]” (章号 38), 出自 佚名(译者), Il tesoro [The 宝藏], 根据所著Livres dou Tresor改编的翻译 (语言:古法语); 集录于 Luigi Gaiter 编, Il tesoro[1], 第 2 卷, Bologna: Romagnoli, 1877125:
      Dunque l’uomo ch’è di buono intelletto, non dimanda dilettazioni corporali se non con moderato uso.
      [原文: mais li sage home ne quierent ces corporels deliz se amesureement non.]
      因此,智力高的人不会追求肉体的快乐,除非那是适度的。
    • c. 1300 [c. 1298], Marco Polo et al., Milione [百万]‎[2], 根据Marco PoloandRustichello da PisaLe divisement dou monde改编的翻译 (语言:古法语); 再版为 “Come giunsono al Gran Kane [他们如何到达大汗之处]” (章号 6), 出自 Antonio Lanza 编, Il Milione di Marco Polo, L'Unità - Editori Riuniti, 1982:
      E dimandògli dello imperadore, che signore era, e di sua vita e di sua iustizia e di molte altre cose di qua; e dimandògli del papa e de la chiesa di Roma e di tutti i fatti (e stati) de’ cristiani.
      [原文: il les demande de maintes coses: primermant de les emperaors, comant il mantent lor segnorie et lor tere in justice et comant il vont a bataile et tous leur afer [] Et aprés lor demande de meser l'apostoille et de tous les fais de l'Yglise romane et de tous les costumes des Latin.]
      他(大汗)向他们询问皇帝的情况:他是怎样的君主;他的生活、他的正义,以及许多其他事情。他也询问教宗、罗马教会以及基督徒的所有行为(和条件)。
    • 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto III”, 出自 Inferno [Hell]‎[3],第 94–96 行s; republished as Giorgio Petrocchi 编, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[4], 2nd revised版, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      E 'l duca lui: «Caron, non ti crucciare:
      vuolsi così colà dove si puote
      ciò che si vuole, e più non dimandare».
      向导对他说:“卡戎,不要生气;事情就是这样,只要你有力量,你就可以做你想做的事;不要再了。”

变位

编辑

异序词

编辑