教會斯拉夫語

編輯

詞源

編輯

繼承原始斯拉夫語 *žalь。與古諾爾斯語 kvelja古英語 cwellan古高地德語 quellan古典亞美尼亞語 կեղ (keğ, 疼痛,潰瘍)

名詞

編輯

жаль (žalĭf

  1. 墳墓

變格

編輯

俄語

編輯

發音

編輯

詞源1

編輯

繼承原始斯拉夫語 *žalь

表語

編輯

жаль (žalʹ) (不變,非人稱形式)

  1. 可惜
  2. (主語為與格) 憐憫遺憾
    Ему́ жаль её.Jemú žalʹ jejó.他憐憫她。
    Мне жаль смотре́ть на неё.Mne žalʹ smotrétʹ na nejó.看著她,我很難過。
    Ему́ жаль куска́ хле́ба.Jemú žalʹ kuská xléba.他為一塊麵包感到難過。
    о́чень жаль.óčenʹ žalʹ.更為遺憾。
    как жаль!kak žalʹ!真可惜!
派生詞
編輯
  • 巴什基爾語: йәл (yäl, 可惜)
  • 芬蘭語: sääli (可惜,憐憫)
  • 英格里亞語: žaali (可惜)
  • 韃靼語: жәл (jäl, 可惜)
  • 沃特語: žaali (可惜)

詞源2

編輯

動詞

編輯

жаль (žalʹ)

  1. жа́лить (žálitʹ, 叮,咬)第二人稱單數命令式非完整體

烏克蘭語

編輯

詞源

編輯

繼承原始斯拉夫語 *žalь

發音

編輯

名詞

編輯

жаль (žalʹm 無生 (屬格 жа́лю жалю́,主格複數 жалі́,屬格複數 жалі́в)

  1. 遺憾悲痛悲傷
  2. 可惜
    近義詞:жа́лість f (žálistʹ)жа́лощі  (žálošči)

變格

編輯

衍生詞

編輯

表語

編輯

жаль (žalʹ)

  1. 可惜
  2. (主語為與格) (一個人) 感到遺憾憐憫

同義詞

編輯

來源

編輯