保加利亞語

編輯

詞源

編輯

衍生自原始斯拉夫語 *mьněti (思考,相信)

發音

編輯

名詞

編輯

мне́ние (mnénien

  1. 見解

變格

編輯
мне́ние 的變格
單數 複數
不定 мне́ние
mnénie
мне́ния
mnénija
定指 мне́нието
mnénieto
мне́нията
mnénijata

來源

編輯
  • мнение in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
  • мнение in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)

馬其頓語

編輯

詞源

編輯

衍生自原始斯拉夫語 *mьněti (思考)的名詞。對照保加利亞語 мня (mnja相信)俄語 мнить (mnitʹ思考,想像)古波蘭語 mnieć (思考,相信)(現代波蘭語 po-mnieć)。

發音

編輯

名詞

編輯

мнение (mnenien

  1. (罕用) 見解

使用說明

編輯
  • 本詞基本僅用於短語 「јавно мнение」,意為「公眾意見」。

變格

編輯

俄語

編輯

替代寫法

編輯

詞源

編輯

мнить (mnitʹdeem) +‎ -е́ние (-énije)

發音

編輯

名詞

編輯

мне́ние (mnénijen 無生 (屬格 мне́ния,主格複數 мне́ния,屬格複數 мне́ний)

  1. 個人意見觀點見解看法
    по моему́ мне́ниюpo mojemú mnéniju依我來看
  2. 官方主張

變格

編輯

同義詞

編輯

個人意見

官方的主張